Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Haide, Gerry!
1:08:09
Jos de pe baricada! Jos de pe baricada!
1:08:21
Jos de pe baricada!
1:08:22
Trag in baricada!
1:08:24
Trag in noi.
1:08:26
Cum se numeste? Cum se numeste?
1:08:27
Michael Kelly.
1:08:28
Michael, esti in regula.
1:08:29
Trebuie sa iesim de aici.
1:08:32
Or sa vina dupa mine,
Hamish.

1:08:34
Se dau jos de pe baricada.
1:08:35
O iau spre curte.
1:08:37
Haideti, haideti.
1:08:38
Incetati focul.
1:08:40
- Opriti focul.
- Opriti focul.

1:08:42
Incetati focul.
1:08:44
Sa iesim. Sa iesim.
1:08:45
Tocmai au ordonat oprirea focului.
1:08:47
Trebuie sa plecam.
1:08:49
Vin dupa mine, Hamish.
Vin dupa mine, Hamish.

1:08:52
Au sa vina dupa mine,
Hamish.

1:08:54
Tocmai au ordonat incetarea focului.
1:08:59
Incetati focul!
1:09:12
Trag in oameni!
1:09:15
Trebuie sa plec. Nu mai pot ramine!
1:09:17
Trebuie sa plec!
1:09:17
Isuse!
1:09:19
Trebuie sa plec. Nu mai pot ramine!
1:09:20
Trag in oame...
1:09:21
- Asteapta!
- Te rog, lasa-ma sa plec!

1:09:22
Tinere!
1:09:23
Isuse, nu trageti!
1:09:24
Nu sint inarmat!
1:09:27
Nu trageti! Noi...
1:09:29
Sa-mi bag pula! Sa iesim de aici!
1:09:30
Dave, ma duc...
1:09:31
Am fost impuscat! Am fost impuscat!
1:09:35
Oh! Am fost impuscat!
1:09:37
Chemati o ambulanta!
1:09:38
Isuse Hristoase, haide!
1:09:41
Uitati-va la stewardul de acolo.
1:09:44
Nu! Ce face?
1:09:48
L-au lovit. L-au lovit!
1:09:50
Avea o brasarda pe mina.
1:09:53
Nu, inapoi, Barney!
1:09:56
Barney, nu!
1:09:57
Oh, nu, nu, nu!

prev.
next.