Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
De unde a venit?
1:29:09
Ar trebui sa ne ducem dracului acasa.
1:29:14
Nici o problema, nici o problema.
1:29:16
Sinteti in regula, guv.
1:30:02
Lomas, vino.
1:30:09
Inchide usa in spatele tau.
1:30:18
Pe loc repaus, soldat.
1:30:19
Stai jos.
1:30:22
Sint W2 Norton.
Aici Sergent Bridge.

1:30:24
O sa-ti luam declaratia.
1:30:26
CSM se afla aici pentru tine.
1:30:28
Cu cuvintele tale
1:30:29
imi poti spune te rog, cit mai exact,
ce s-a intimplat?

1:30:30
Puteam vedea prin fata Porcilor
1:30:33
ca a fost o...o baricada de moloz
1:30:35
undeva in fata, la sfirsitul strazii Rossville
1:30:39
cu mii de oameni in spatele ei,
1:30:41
toti tipind si urlind.
1:30:43
Ei bine, ne-am oprit si am debarcat
linga baricada.

1:30:47
Am mers pe partea dreapta a soselei
1:30:50
pe partea opusa blocurilor Rossville,
care erau in stinga noastra.

1:30:54
Pe masura ce mergem inainte, pe dreapta
1:30:56
au inceput un fel de miscari la stinga

prev.
next.