1:26:03
Kje za vraga so?
1:26:07
Ne vedo.
1:26:11
Daj, odjebi.
1:26:41
In, uf, uf...
takrat sem krenil desno
1:26:43
do Glenfada Parka,
da bi odsekal mnoico
1:26:46
Ko smo prili tja, je bilo...
bilo je ogromno ljudi.
1:26:49
Okoli 100 ljudi je bilo tam
1:26:51
Uf, takoj sem opazil èloveka,
ki je izgledal...
1:26:54
kot bi hotel vreèi
bombo v moji smeri.
1:26:56
Si preprièan?
1:26:57
Definitivno, gospod.
1:26:58
Uh, takoj sem ukrepal.
1:26:59
Postavil sem se na koleno.
1:27:01
in ustrelil, dobro
namerjen strel v ramo.
1:27:03
in strel je zadel bomb...
1:27:05
èloveka z bombo v ramo.
1:27:07
Ko sem priel izza vogala, sta
dva strelca streljala nad mano
1:27:11
Mislim, da sem opazil
M-1 carbine model.
1:27:14
Ja.
1:27:16
Pokleknil sem in odmeril
tri strele.
1:27:18
Petrolska bomba
je bila vrena...
1:27:19
Pristala je 15 - 20m
stran od nas
1:27:21
Uh, nihèe ni bil pokodovan.
1:27:23
Potem so e prigali drugo...
1:27:26
Zavpil sem stop, stoj!
Daj to stran!
1:27:28
Potem sem ustrelil
nekaj nabojev
1:27:30
Padel je
1:27:31
Ne vem, èe...
1:27:32
Nekaj strelov? ...
Koliko?
1:27:34
tiri, gospod.
1:27:35
tiri? Si ga zadel?
1:27:37
Kolikor vem, da, gospod.
1:27:39
Koliko nabojev
si ustrelil vanj?
1:27:41
Uh, 22, gospod.
1:27:43
22 nabojev?
1:27:45
Gospod.
1:27:46
Kako to misli 22 nabojev?
1:27:48
To je veè nabojev,
kakor ti jih dodelijo
1:27:50
Hitro, daj...
1:27:52
Daj no!
1:27:53
Daj naokrog no...
1:27:59
Pojdi na drugo
stran in zalepi...