Bloody Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:01
Evet, yeniden içeri girmek
istemiyorum, biliyorsun.

:46:03
Hester yüzünden gidip
teslim olmamalýydýn dostum.

:46:06
Býrakalým bu konuyu olur mu?
:46:07
-Kendini kollamalýsýn dostum.
-Sadece günün keyfini çýkart.

:46:09
Bugün haklarýmýz için buradayýz,
deðil mi çocuklar?

:46:11
Evet, bu doðru dostum.
:46:13
Birisi þu merdivenler
için yardým etsin.

:46:22
Tanrým, çok kalabalýklar,
öyle deðil mi?

:46:25
Haydi, ilerleyin, ilerleyin.
:46:32
Tam þu köþeye gidiyoruz.
:46:37
O þeyi hemen bana ver.
:46:38
-Bana lazým.
-Evet, tabi.

:46:44
-Stewards, stewards.
-iþte, düzenlerini korumalarýný saðlayýn.

:46:47
Stewards, stewards.
:46:48
Onlarý orada tut, Barney.
:46:50
Ýlerlemeye devam etsinler.
:46:51
Oradaki þeyi görüyor musun, yukarýdakini,
bu ne kadar kýþkýrtýcý?

:46:53
Ýngilizler defolun!
:46:58
Stewards, bunu...
:47:00
O'na dokunma.
:47:02
Bu da ne çocuklar?
:47:04
Paraþütçüler!
:47:06
Ýngilizler defolun! Ýngilizler defolun!
:47:08
Sizi burada istemiyoruz!
:47:10
Sýfýr-Altý-Beþ.
:47:11
Benim görüþ alanýmdan geçmekteler
:47:14
ve bazý taþ atma vakalarý var.
:47:17
-Tamam.
-Altý-Beþ.

:47:18
Buradan taþlananlar
paraþütçüler, efendim.

:47:21
Öyleyse baþlarý...
baþlarý...

:47:22
Birinci Paraþüt neden
kendisini gösteriyor?

:47:24
Duvarýn üstündeki çocuklar efendim.
:47:26
OP'ler ve geçmeleri gerekeceði
:47:27
zaman için telleri kesenler.
:47:28
Eðer kalabalýk paraþütçüleri görürse
:47:29
bu durumu alevlendirecektir, Patrick.
:47:31
Teþekkürler, Frank.
:47:33
-Ne?
-Oradan geçmeniz gerek.

:47:34
Kalabalýðýn baþý Aggro Oorner'a
yaklaþýyor. Tamam.

:47:37
Efendim, burasý döneceklerini
umduðumuz nokta.

:47:39
Eee, böyle söylemiþlerdi.
:47:41
Arkadaþlar, bu köþeden
saða dönüyoruz!

:47:45
Beni izleyin! Gidelim haydi.
:47:49
Orada, geride durun.
:47:51
Buraya doðru ilerleyin.
:47:55
Arkadaþlar, buradan saða dönüyoruz.
:47:57
Saða dönüyoruz. Teþekkürler.
:47:59
Yürüyüþ saða doðru ilerliyor.

Önceki.
sonraki.