Bloody Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:00
William Sokaðýnda,
16-15'te karýþýklýk var.

1:14:05
Altý-Beþ'in yakaladýðý yedi kiþi
1:14:07
Rossville Sokaðý bölgesindeler...
1:14:09
Müdahale ettiler.
1:14:10
Domuzlar bu alandalar, efendim.
1:14:12
...iki el ateþ edildi.
1:14:13
Tekrarlýyorum: þehir duvarýndaki
devriyelerimizden birine

1:14:15
saat 16:1 4'te iki el
ateþ edildi. Tamam.

1:14:17
Tamamen içeri girdiler.
1:14:19
Altý-Beþ burasý Sýfýr.
1:14:20
Repeat: Request immediate
sitrep. Over.

1:14:22
Sýfýr, burasý Altý-Beþ.
Ýçeriye giren iki alt birim

1:14:26
ateþli çatýþmayla karþýlaþtý.
1:14:28
Eee, ateþ Rossville
evlerinden geliyora benziyor.

1:14:32
Ýki alt birim þimdi o bölgede
güvenliði saðladý.

1:14:35
Ve iki sivil yaralý ya da ölü olarak yerde--
1:14:38
henüz durumlarýndan emin deðiliz--
1:14:39
Ohamberlain Sokaðý bölgesindeler.
1:14:41
Onalrý kimin vurduðunu
bilmiyoruz, tamam.

1:14:46
Tamam, kaldýrýn onu.
1:14:50
Haydi! Aþaðý eðilin!
1:14:52
Adam ölüyor!
1:14:53
Çabuk, içeri getirin onu.
1:14:55
Ýçeri getirin!
1:14:56
Dikkatli olun, buraya.
korkunç kanýyor.

1:14:59
Kötü vurulmuþ.
1:15:00
Yere koyun onu.
1:15:05
Buralarda bir doktor var mý?
1:15:07
Biri doktor çaðýrsýn!
1:15:08
Kýpýrdama!
Kýpýrdama!

1:15:12
Ellerini havaya kaldýr!
Ellerini havaya kaldýr!

1:15:17
Kes þunu!
1:15:19
Ellerinizi baþýnýzýn üstüne koyun!
1:15:22
Brian, Phil, bunlarý biz alýrýz!
1:15:25
Tamam, ellerinizi baþýnýzýn üstüne koyun!
1:15:28
Tamam, kimse bu adamýn
ismini biliyor mu?

1:15:30
Oh, bu Willy. Willy'i tanýrým.
1:15:32
Willy, buradaki senin doktorun.
1:15:34
Nasýlsýn?
1:15:35
Ýyi olacaksýn, Willy.
Sadece gevþe olur mu?

1:15:38
Anneme üzgün olduðumu söyleyin.
Anneme üzgün olduðumu söyleyin.

1:15:42
Tamam. buradan vurulmuþ, beyler.
1:15:44
Bu köþedeki adamý
tanýyan kimse var mý?

1:15:46
Adý Jim.
1:15:47
Beni duyabiliyor musun Jim?
1:15:49
Üzgünüm anne.
1:15:50
Nefes almýyor.
1:15:52
O iyi mi?
1:15:54
Anneme söyleyin...
Üzgünüm anne.


Önceki.
sonraki.