Bloody Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:00
Sadece onu hastaneye
ürmek istiyoruz.

1:25:02
Vuruldu.
1:25:03
You're fucking up!
1:25:04
Duvara dayanýn!
1:25:05
Haydi!
1:25:07
Buradaki ölüyor, dostum.
1:25:10
Bir iti listeden sil.
1:25:15
Silahý yok Sarge.
1:25:16
Duvara yaslanýn dedim!
1:25:17
Bir daha söylemeyeceðim!
1:25:19
Etrafa bakmayý kesin!
1:25:20
Duvarýn yanýnda bekleyin!
1:25:21
Dediðimi yapýn!
1:25:30
Haydi, geçeyim, geçeyim.
1:25:33
Haydi!
1:25:44
Tamam.
1:25:47
Evet, lvan Oooper, Parlamento Üyesi.
1:25:48
Bu bölgenin
parlamentodaki temsilcisiyim.

1:25:49
lvan Oooper.
1:25:50
Lütfen, sadece buradan
geçmem gerekiyor.

1:25:52
Þimdi aileleri arýyorum.
1:25:53
Nereye gidiyorsun, ahbap?
1:25:54
lvan Oooper, bu bölgenin
milletvekiliyim.

1:25:55
Lütfen buradan geçmem gerek.
1:25:56
Üstlerinden bazýlarý ile
çoktan konuþtum.

1:25:58
Oradan geçemezsin ahbap.
1:25:59
Üstlerinle konuþtum bile.
1:26:00
Lütfen, geçmeme izin verir misiniz?
Teþekkürler.

1:26:02
Üstlerinle konuþtum
Ben Parlamento Üyesiyim.

1:26:04
Elimizde liste yok mu...?
1:26:06
Ölü ve yaralý sayýsý hakkýnda
bir fikriniz yok mu henüz?

1:26:10
Ulu Tanrým.
1:26:12
Afedersiniz.
1:26:16
Afedersiniz...
1:26:19
Siz... siz demin...
1:26:23
Dinle, siz...
1:26:24
Orada kaç kiþi var, Peder?
1:26:25
Altý, burada altý kiþi var.
1:26:27
Yüce tanrým.
1:26:28
Burada altý kiþi var.
1:26:30
Dinleyin, onlarý burada et parçalarýymýþ gibi
1:26:31
böylece býrakamazsýnýz!
1:26:33
Yer yok!
1:26:47
Frances, burada altý ceset var.
1:26:48
Kim oldukalrýný bilmiyorum.
1:26:50
Barney aralarýnda deðil.
1:26:51
-Barney yok.
-Paddy Doherty?

1:26:53
Pardon.
Ben buraya çoktan baktým.

1:26:54
-Ben Parlamento Üyesiyim.
-Buraya çoktan baktýk.

1:26:57
Burada altý kiþi var.
1:26:58
-Paddy Doherty aralarýnda deðil.
-Paddy Doherty yok mu?


Önceki.
sonraki.