Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
bare fordi jeg ikke ville forlade
hendes værelse.

:47:03
Når den er brækket på den måde...
:47:05
giver det et godt lille ryk
når jeg kaster bolden.

:47:08
- Lidt ekstra?
- Præcist.

:47:13
Jeg tror, vi får selskab.
:47:17
- Åh nej.
- Kender du dem?

:47:18
- Ja. Vi smutter.
- Er du sikker?

:47:20
Ja. Forbered dig på skældud.
:47:23
Det her er kapu.
Det vil sige lukket for dig, haole.

:47:33
- Hej, gutter.
- Det her er for de lokale.

:47:34
- Ja, og jeg er lokal.
- Det er han ikke.

:47:36
- Hvad så, haole-fyr?
- Drew, drop det.

:47:38
Vi er født her, du fløj hertil.
:47:40
Hvad laver du på vores strand,
haole-fyr?

:47:42
Hvis du ikke bor her,
kan du ikke surfe her.

:47:44
- Vi er væk om fem sekunder.
- Det er et sted for de lokale.

:47:46
- Det er drengenes sted.
- Du ved bedre end at bringe ham hertil.

:47:49
- Slap nu lige af, kammerat.
- Kammerat? Kalder du mig kammerat?

:47:53
- Drew, hold nu op.
- Skulle der være noget?

:47:56
- Rør mig ikke.
- Rør hende ikke.

:47:58
Jeg har hans tegnebog.
Lad os komme i vandet.

:48:01
- Drew, hold op!
- Defensiven kan ikke beskytte dig her.

:48:04
Lad det være. Hold så op.
Hvorfor er du sådan?

:48:06
- Rør hende ikke.
- Hvad vil du gøre ved det?

:48:21
Begge to!
Så er det nok! Hold så op!

:48:25
Giv slip! Ind i bilen!
Hold op! Ind i bilen!

:48:28
Hold op. Ind i bilen.
:48:31
Lad det være.
Du er et røvhul.

:48:33
Jeg gør det, jeg er bedst til.
:48:35
- Slap af, mand.
- Du bankede ham.

:48:38
- Din åndssvage abe.
- Tag tilbage til fastlandet.

:48:50
Sådan noget lort.
:48:54
Kawela? Og du troede,
du kunne være tilbage til tiden?

:48:56
- Jeg lejede en jetski.
- Jeg ved det godt. Jeg sagde undskyld.


prev.
next.