Blue Crush
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:04:01
Quoi? Y'a du gros swell.
:04:04
- Quoi?
:04:13
Qu'est ce que ça donne?
:04:15
- J'ai du mal à faire les rails. Ils sont trop étroits.
:04:17
Tu veux te mouiller?
- Je dois les lustrer avant d'aller bosser.

:04:21
Le Pipe est parfait.
:04:24
- Sérieux?
- Sérieux.

:04:27
- Bouge.
- Vas-y, bouge-les.

:04:29
- Bouge. On y va.
- C'est parti.

:04:33
Okay, j'ai mes nouilles. On y va.
:04:46
Monte le son !
:04:53
- Whoo!
:04:55
Ca envoie!
:04:01
What? It's double overhead.
:04:04
- What?
:04:11
How's it coming?
:04:15
I can't get the rails right. They're too pinched.
:04:17
You wanna get wet? I got to glass before work.
:04:21
It's perfect Pipe.
:04:24
For real? For real.
:04:27
- Move it. - Yeah, move it.
:04:29
- Move. Let's go. - Let's do it.
:04:33
Okay, got my noodles. Let's go.
:04:46
Turn it up.
:04:53
- Whoo!
:04:55
It's going off!

aperçu.
suivant.