Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Извози еден добар круг тука,
денес, и се ставаш на сурф мапата.

1:13:07
Таму сама со себе е
Линет МекКензи,

1:13:09
сега кога Меган
е на плажата со скршена даска.

1:13:11
Му оди на еден убав.
Се ближи.

1:13:17
Мора навистина да се посветиш
ако сакаш да ги фатиш тие бранови.

1:13:20
Сигурен сум дека ќе го
подобри резултатот што веќе го има.

1:13:24
Со среќа Лена.
Благодарам, ќе ми треба.

1:13:26
Тука сум за натпреварот.
Волонтер?

1:13:29
Таа е натпреварувач.
Треба да ги пополните формулариве.

1:13:36
"Во случај на смрт"?
1:13:38
Благодарам.
Ќе бидеш на четворка
со Кејт Скарат.

1:13:41
Можеш да одиш право и да чекаш
на местото за натпреварувачи.

1:13:43
Благодарам.
Среќно.

1:13:46
Изгледа добро
таму, нели?

1:13:51
О, Боже.
1:13:54
Ене ја Кејт Скарат.
Таа убива кај Цевката.

1:13:57
И ене ја Рашел Барат.
Таа е кралица на задната врата.

1:14:00
- O, Боже.!
Лејна Бичли е...
- Знам кои се.

1:14:03
Што?Јас сум...
Ти си добра.

1:14:05
Само велам..
тие се...
тие се навистина добри.

1:14:13
Срање.!
1:14:15
Ајде, одиме.
1:14:18
Еј, што има?
Како е?

1:14:22
Каде е паркингот тука?
Секаде.
Секаде каде што ќе најдеш.

1:14:26
Изгледа дека му
оди на овој бран.

1:14:35
Еј, еј, Ен Мари.
Види што најдов.

1:14:37
Следна, Кила Кенели.
1:14:41
Што има,
сурф девојко?

1:14:42
- Направи глупава работа.
1:14:45
- Срање.
-20 стапки на трката.

1:14:50
Добра брана има таму.
1:14:52
Супер-чиста.
1:14:56
Цевката и задната врата
двете се отворени.

1:14:59
Само имај трпение.
Не се радувај премногу.


prev.
next.