Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Ah, Doamne. Ea a fost?
1:08:07
Ah, da. A fost aici.
1:08:09
-Dansatorul nostru din seara asta e seful de trib...
-Cum vã cheamã?

1:08:12
Leslie, dar toti îmi spun "Poon Daddy".
1:08:14
Aloha, sefu' de trib Poon Daddy!
1:08:16
Ah, da!
1:08:19
Oau! Haide, dã-i bãtaie dragã!
1:08:21
Haide! Dã-i din buci!
1:08:24
Aplauze pentru acest tip. Asa-i cã se pricepe?
1:08:26
Ai lapte în nucile alea de cocos?
1:08:28
Dã-i bãtaie!
1:08:30
Ah, da!
1:08:34
Anne Marie. Unde te duci?
1:08:36
Anne Marie? Opreste-te.
1:08:42
Ce naiba...
Ah, Doamne.

1:08:44
Anne Marie,...
1:08:55
Anne Marie.
1:09:01
Anne Marie. Ce dracu' faci?
1:09:04
Nu stiu, Matt. Ce fac de fapt?
1:09:08
Ieri când am comandat în camerã,
1:09:12
tipul de la telefon mi-a spus doamnã Tollman si eu nu
l-am corectat.

1:09:16
Deoarece pentru un moment
1:09:18
mi-a plãcut cum suna.
1:09:22
ªi mã întrebam dacã chelnerita de la Denny
s-a simtit la fel.

1:09:26
Ascultã-mã...
1:09:28
ªtii ce? Sunt în regulã.
1:09:30
ªtiu cine sunt si sunt împãcatã cu ideea.
1:09:33
Ce? Cine esti?
1:09:35
Sunt femeia de serviciu cu care te-ai culcat în vacantã.
1:09:39
Sunt povestea pe care o vei spune când vei fi întrebat
cum ai învãtat sã faci surf.

1:09:46
Nu ai încredere în nimeni, nu?
1:09:48
Pot sã am încredere? Pot sã am încredere în tine?
1:09:51
Pentru ce anume?
1:09:54
Vreau sã spun...
1:09:57
Ce vrei de fapt?
1:09:59
Ce vreau? Ah, Doamne.

prev.
next.