Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Or fi cele mai bune din lume, dar azi vor avea treabã.
1:12:05
Dacã te duci pe plajã, nu e o idee bunã
sã te bagi în apã.

1:12:08
-Anne Marie, esti în regulã?
-Da.

1:12:14
Voi coborâti aici. O sã gãsesc eu un loc de parcare.
1:12:17
Cam greu sã reuseascã în pozitia în care este.
1:12:19
E prea în spate, dar tot va încerca sã meargã sub val.
1:12:22
Se pare cã a ales acest val. Ah! ªi-a rupt placa.
1:12:27
Orice zi aici la Pipeline e aproape fatalã dar azi...
1:12:30
o miscare proastã poate avea consecinte dezastruoase.
1:12:35
Aici au murit mai multi sportivi ca oriunde altundeva pe lume.
1:12:39
Acum e prima datã când fetele au voie sã concureze aici.
1:12:42
A venit toatã comunitatea de surferi aici azi...
1:12:45
toti sponsorii, cãutãtorii de talente, toatã mas-media...
în cãutarea unei noi senzatii.

1:12:50
Dacã te dai ca lumea azi cu surful aici, devii vedetã.
1:12:54
Acum singura care mai e acolo e Lynette MacKenzie,
1:12:56
acum cã Megan e pe plajã cu placa ruptã.
1:12:58
A început bine. Vine înspre mal.
1:13:04
Trebuie sã ai ambitie pentru a prinde valurile alea.
1:13:07
Dar sunt sigurã cã îsi va îmbunãtãti scorul pe care-l are.
1:13:11
Baftã, Layne. Mersi. Parcã vãd.
1:13:13
Sunt aici pentru competitie. Esti voluntar?
1:13:16
E o concurentã. Trebuie sã semnezi hârtia asta.
1:13:23
"În caz de moarte sau rupturi de oase?"
1:13:25
Mersi. Vei fi în seria a patra cu Kate Skarratt.
1:13:28
Poti sã te duci mai aproape si sã urmãresti
din zona concurentelor.

1:13:30
-Mersi.
-Baftã.

1:13:33
Aratã cam serioasã treaba, nu?
1:13:38
Ah, Doamne.
1:13:41
Uite-o pe Kate Skarratt. Se pricepe foarte bine la mers sub val.
1:13:44
ªi ea e Rochelle Ballard. E o reginã a surfului.
1:13:47
-Doamne! Layne Beachley e...
-Le cunosc.

1:13:50
-Ce? Eu sunt...
-Esti bunã.

1:13:52
Vreau sã spun cã...ele...sunt foarte bune.

prev.
next.