Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Mogu li?
Mogu li tebi da verujem?

1:10:03
Da uradim šta?
1:10:06
Hoæu reæi...
1:10:09
Šta ti hoæeš?
1:10:11
Šta ja hoæu?
Oh,Bože.

1:10:17
Ja hoæu...
1:10:20
Penny, da prestane da puši
i da ide na koledž.

1:10:23
Hoæu... hoæu da budem u moguænosti
da platim telefon i struju...

1:10:27
i kiriju u istom mesecu.
1:10:30
Hoæu devojku, da bude na
naslovnoj strani Surf magazina,

1:10:32
i bilo bi sjajno kad bi ta
devojka bila ja, ili bilo koja druga.

1:10:35
I ja hoæu...
1:10:37
Mislim, želim
da se moja mama vrati kuæi.

1:10:43
I stvarno, stvarno
hoæu da pobedim na "Pipe Mastersu" sutra.

1:10:47
To je ono što ja hoæu.
1:10:49
Pa, uradi to.
1:10:51
Matt, ti to nerazumeš, ok?
1:10:53
Pipe... Pipe je najteži talas na svetu.
1:10:57
Ok, ne ideš da ga
samo tek tako odradiš.

1:11:00
Možeš poginuti.
Ljudi tamo ginu.

1:11:04
I šta æe se desiti ako ja...
1:11:06
ako ja odem tamo,
i ne uhvatim ni jedan jedini talas?

1:11:10
Nije me briga ako ispadem budala,
ali me je briga jer ne želim
da osramotim svoju porodicu.

1:11:14
A to su Lena i Eden i Penny.
Oni su moja porodica.

1:11:23
Samo mi reci šta da uradim,
molim te.

1:11:26
Ti hoæeš da ti kažem, šta da uradiš?
Da.

1:11:29
Ti znaš šta da uradiš.
Ne, Matt, iskreno neznam.

1:11:35
Samo budi devojka,
koju sam ja upoznao na plaži.

1:11:38
Ko? Ko je ona?
1:11:41
Devojka koja nikada nije
pitala deèka šta da radi.

1:11:50
Dobro jutro, svima.
Dobrodošli na "Pipe Masters"...

1:11:52
ovde na Banzai talasnoj liniji
na severnom delu Oahua.

1:11:55
Danas æe te gledati
žensko surfovanje koje æe uæi u istoriju...

1:11:58
ove devojke æe iæi na
najsmrtonosnije talase na svetu.


prev.
next.