Blue Crush
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:04
- Bir tanrýçaydý
- Dikkatli ol.

:50:07
Zihninde tün dünya vardý
:50:09
Þimdi seni buldum
:50:14
Nasýl yapacaðýmý bilmiyorum
Evet.

:50:19
Eðer tekrar
:50:23
Aþýk olabilsem
:50:25
Yeniden
:50:27
Aþýk Olabilsem
:50:31
Sana
Whoo-hoo!

:50:35
Olurdum
:50:38
Kaç kýz kardeþsiniz, Minnesota?
:50:40
Uh, beþ.
Beþ mi?

:50:43
Beþ.
Harbi mi?Tek erkek sen misin?

:50:45
Uh, evet.
Bu neyi açýklýyor?Peki, bu açýklama kafi.

:50:49
Demek o yüzden kadýnlardan etkilenmiyorsun.
Evet.

:50:52
Bu neden komik ki?
:50:54
Çünkü kadýnlardan acayip korkarým.
:50:57
Kýzkardeþlerimden bolca sopa yedim. Baksana.
:51:02
Parmaðýmý nasýl geremediðime baksana? Evet.
:51:04
Çünkü ablam Dana, ben 8 yaþýndayken
parmaðýmý kýrmýþtý...

:51:07
odasýndan çýkmadýðým için.
:51:09
Bu þekilde kýrýldýðý için,
:51:11
topu fýrlattýðým zaman,
hoþ bir výnlama sesi çýkýyor.

:51:15
Güzel bir his mi?
Tamamen.

:51:18
Uh, sanýrým yalnýz deðiliz.
:51:24
Oh, harika. Evet, gördüm.
Gitmeliyiz. Bu çocuklarý tanýyor musun?

:51:28
Gerçekten mi?
Evet. Harekete hazýrlan.

:51:31
Burasý kapu.
Yani, senin için yasak bölge, haole.

:51:42
Naber, çocuklar?
Burasý lokal bir nokta.

:51:44
Evet, ve ben de yerliyim.
O deðil.

:51:46
Naber, haole?
Drew, çekil.

:51:48
Biz burada büyüdük,
sen buraya geldin. Bu onun suçu deðil.

:51:50
Bizim kumsalýmýzda ne arýyorsun?
:51:52
Burada yaþamýyorsan, burada sörf yapamazsýn.
:51:54
Beþ saniye sonra orada olacaðýz.
Burasý yerel bir nokta.

:51:56
- Burasý erkeklerin mekaný.
- Bu herifi buraya getirmemen gerektiðini biliyorsun.


Önceki.
sonraki.