Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Εγώ έμεινα εδώ κάπου
εφτά χρόνια κι όχι συνέχεια.

:15:04
Είναι στην ηλικία σου,
οπότε, κάποιοι συμμαθητές σου...

:15:08
Πήγαινε μαζί με ένα φίλο μου.
Είχε ζήσει πάντα εδώ.

:15:11
Πηγαίναμε μαζί σχολείο
κι έπαθα σοκ όταν το έμαθα.

:15:16
'Ότι ένα παιδί, ειδικά από εδώ,
έκανε κάτι τέτοιο.

:15:20
Δεν έμεινα πολύ στο γυμνάσιο.
Με έδωσαν αποβολή.

:15:24
Γιατί;
:15:25
Μάλωσα με ένα άλλο παιδί
και τον απείλησα με όπλο.

:15:29
-Τι όπλο;
-'Ένα εννιάρι.

:15:31
Μπορεί να είχε άσχημη έκβαση.
Πολύ χειρότερη.

:15:35
Μπορεί να ήσουν εσύ
ο 'Ερικ Χάρις.

:15:37
Γι' αυτό σε απέβαλαν;
:15:38
Με απέβαλαν 380 μέρες,
ή 165 μέρες...

:15:42
όσο διαρκεί, τέλος πάντων,
η σχολική χρονιά.

:15:45
Το σχέδιό μου ήταν αυτό.
:15:47
Να μετακομίσω στο Κολοράντο.
:15:50
'Εχω συγγενείς εκεί.
:15:52
Και μάλιστα, ένας θείος μου
είναι φύλακας στο Κολουμπάιν.

:15:57
Πώς ήταν τα πράγματα εδώ
ύστερα από τα γεγονότα εκεί;

:16:00
'Ήμουν δεύτερος
στον κατάλογο υπόπτων...

:16:02
εξαιτίας της φήμης
που είχα εδώ πέρα.

:16:06
Γιατί; Εννοείς
ότι έκαναν έναν κατάλογο...

:16:08
Με τους υπόπτους.
:16:10
Μαθητές που ίσως έβαζαν βόμβα
μετά το Κολουμπάιν;

:16:14
-Κι ήσουν δεύτερος στη σειρά;
-Δεύτερος ή τρίτος.

:16:18
Γιατί;
:16:20
Διότι αυτή η πόλη εδώ
σε τρελαίνει.

:16:25
Γιατί όμως ξεχώρισαν εσένα;
:16:27
Γιατί ήμουν
προβληματικό παιδί και...

:16:30
-Προβληματικό στο σχολείο;
-Ω, ναι.

:16:32
Γιατί όμως σε έβαλαν δεύτερο...
:16:34
μετά το Κολουμπάιν,
ως πιθανή απειλή;

:16:39
Θα είχαν κάποιο λόγο.
:16:42
'Έχω το βιβλίο,
''Συνταγές για Αναρχικούς''.

:16:46
Γράφει πώς να φτιάχνεις βόμβες
κι όλα αυτά.

:16:48
'Ο,τι στραβό γινόταν,
ερχόταν να βρουν εμένα.

:16:51
-Δε μ' αρέσει αυτή η ιστορία.
-Επειδή είχες το βιβλίο;

:16:54
-'Όχι μόνο γι' αυτό.
-Κατασκεύασες ποτέ βόμβες;

:16:56
Ναι, έχω κάνει...

prev.
next.