:16:01
U njoj moete naæi upute
kako izraditi bombu itd.
:16:03
Svaki put kad bi neto
polo krivo, prvo bi pozvali mene.
:16:08
Samo zato jer si imao
primjerak knjige? - Samo zato.
:16:10
No nikad nisi izraðivao bombe?
- Ne. Ustvari, jesam.
:16:14
Nita veliko, bile su puno
manje od cjevaste bombe.
:16:17
Otprilike velièine
teniske loptice.
:16:23
Prema uputama iz "Anarhistièke kuharice"
:16:26
izradio sam
dvadesetak litara napalma.
:16:33
Domaæeg napalma.
:16:35
Ostali su klinci znali
èime se bavi? - Da.
:16:37
I ti si bio broj dva.
Tko je bio broj jedan?
:16:41
Ne znam, nikad mi
nisu rekli ime te osobe.
:16:44
To me naljutilo. To to nisi
bio na prvom mjestu? - Da.
:16:48
Znam da je glupavo,
:16:51
no podiglo bi mi ego
kad bih znao
:16:55
da sam u Oscodi prvi u neèemu,
pa makar i u tome.
:16:59
Je li bilo u redu diæi u zrak
zgradu u Oklahoma Cityju?
:17:03
Ne tvrdim da ste vi to napravili, samo
pitam je li to bilo u redu?
:17:06
Ne, nije bilo, no zato se
to dogodilo? I tko je poèinitelj?
:17:11
Bez obzira na poèinitelja,
je li to bilo u redu? - Nije.
:17:14
Nije bilo u redu uzeti
ivot tim ljudima? - Nije.
:17:18
Koristim pero
jer je moænije od maèa.
:17:23
No uvijek pri ruci morate imati i maè,
za sluèaj da pero ne uspije.
:17:27
Spavam s Magnumom 44
pod jastukom. Ma dajte,
:17:32
to svi kau.
:17:34
Je li to istina? - Da.
Svi to znaju.
:17:38
Kad bi sad ili pogledati ispod vaeg
jastuka, bi li nali Magnum 44?
:17:41
Da. Èasna rijeè?
Hoæete nam pokazati? Sada?
:17:45
Poli smo u spavaæu sobu, no snimatelj
je morao prièekati vani.
:17:49
Pod jastukom se doista
nalazio Magnum 44.
:17:53
Evo ga. Je li nabijen?
:17:58
Sad vam vjerujem.