Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:45:00
Ta med deg gruppa ut, så skal
jeg få en hit på fem minutter.

1:45:03
-Blokkér ikke døra. Stå ved siden av.
-Vi går ut og så kommer det noen ut.

1:45:08
Mitt navn er Lori McTavish, jeg
er kommunikasjonsdirektør i K-Mart.

1:45:12
Jeg har en erklæring
på vegne av selskapet.

1:45:15
Det som skjedde i Columbine er tragisk
og har opprørt alle amerikanere.

1:45:20
Og vi beklager det som er skjedd
med denne unge mannen.

1:45:24
K-Mart skal avvikle salget
av håndvåpenammunisjon.

1:45:28
Planen er at dette skal være fullført-
1:45:31
-over hele USAs fastland
innen 90 dager.

1:45:34
Representanter fra K-Mart møtte-
1:45:37
-Mr. Moore og elevene
fra Columbine, Colorado i går-

1:45:40
-og lyttet til bekymringene deres
for varer som føres i K-Marts butikker.

1:45:45
Selskapet lovte ved slutten av møtet-
1:45:48
-at K-Mart vil gi dem
et svar innen en uke.

1:45:52
Vel, først vil vi takke deg-
1:45:54
-for løftet om ikke lenger
å selge håndvåpenammunisjon-

1:45:58
-i butikkene deres innen 90 dager...
-Det vil bli gjennomført innen 90 dager.

1:46:03
Etter 90 dager vil det
ikke lenger bli solgt ammunisjon-

1:46:06
-som kan brukes
i håndvåpen og angrepsvåpen.

1:46:08
Skytevåpenammunisjon
vil vi ikke selge etter 90 dager.

1:46:12
Det er vi svært takknemlige for.
1:46:15
Mange takk.
Dette er fantastisk.

1:46:20
Takk.
Jøss, jeg får sjokk.

1:46:23
-Det er mer enn vi ba om.
-Dette er enestående!

1:46:27
-Trodde du det?
-Jeg trodde ikke...

1:46:30
-Vi var klare for flyplassen...
-Vi var klare til å dra hjem!

1:46:35
Ungdommene fra Columbine vant
en overveldende seier over K-Mart-

1:46:39
-og det inspirerte meg til å gjøre
noe jeg visste at jeg måtte gjøre.

1:46:44
Jeg trengte bare et stjernekart.

prev.
next.