Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Lockheed a gãsit un
mijloc de a se diversifica

:30:04
ºi de a exploata frica amenilor
de un inamic mai apropiat de ei,

:30:10
mamele celibatare ºi sãrace
precum Tamarla Owens.

:30:13
O mama îºi creºte singura copii
:30:15
ºi calatoreºte o ora jumate'
pentru a merge la lucru.

:30:19
Plus o ora jumate pentru a se întoarce seara.
:30:21
În ce sens ajuta asta comunitatea?
:30:24
Statul Michigan a vrut sa
responsabilizeze parintii...

:30:28
"Ajutor social contra munca."
:30:29
Acest program ar fi trebuit suprimat
:30:32
pentru cã nu are nici o virtute.
:30:36
Nu face decât sã agraveze problema.
:30:38
Chiar aºa?
:30:40
Sunteþi shérif ºi spuneþi asta?
:30:43
Idealul ar fi
sã existe doi parinti,

:30:45
responsabili în mod egal,
dar este imposibil.

:30:49
Nu serveste la nimic
sã o fortezi pe mama sã lucreze

:30:52
pentru un salariu
de 5,50 dolari pe ora.

:30:56
Iatã autobuzul pe care
era fortata sã-l ia

:30:59
in contrapartida
alocatiei de la stat.

:31:05
În fiecare zi fãcea
120 de kilometri dus ºi întors

:31:10
pentru a lucra
în comitatul Oakland,

:31:14
una dîn regiunile
cele mai bogate din þara.

:31:18
Tamarla pleca devreme
ºi se întorcea târziu seara,

:31:22
ea îºi vedea rar copii.
:31:26
La ce servea acest lucru?
:31:28
Ce avantaj era pentru
stat, Flint ºi comunitate?

:31:31
Un copil este mort.
Je crois que c'est une des causes.

:31:36
Am îndepãrtat o mama.
:31:40
Dacã cineva ar fi venit sã-mi spunã
:31:43
cã era în avantajul comunitãþii,
:31:46
as fi fost foarte sceptic.
:31:50
De când luaþi acest autobuz?
:31:53
Se fac aproape trei ani.
:31:57
Fratele meu lucreazã acolo.
:31:59
Jumãtate din cartierul meu.

prev.
next.