Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
i zato smo sada
zloglasni u cijelom svijetu.

:21:07
Inaèe se Littleton ne
razlikuje puno od drugih predgraða.

:21:19
Dobro jutro, gospodine Edwards i
èlanovi Uprave.

:21:22
Htio bih vas izvijestiti da sam našao
savršenu lokaciju za naše novo sjedište.

:21:27
South Metro Denver.
Kao što vidite, ovo mi ne treba.

:21:32
Ovdje ima isto onoliko sunca i
padavina kao i u južnoj Kaliforniji.

:21:38
Nevjerojatno je.
Morat æete se sami uvjeriti.

:21:42
Što mislite,
gospodine Edwards?

:21:53
DENNY FENNELL,
SAVJETNIK ZA SIGURNOST.

:21:56
U južnom smo Denveru,
u zajednici po imenu Littleton.

:21:59
Ova kuæa je dom prosjeènog
pripadnika srednjeg staleža.

:22:04
Provalnik ili silovatelj je
još uvijek negdje tu u susjedstvu.

:22:07
I zato si graðani èesto misle da...
Ljudi mi èesto govore...

:22:12
Gdje je u ovom trenutku
provalnik ili silovatelj?

:22:15
Ako bi vas htio
ubosti kroz ovo,

:22:18
morali biste stajati
dosta blizu. - Tako je.

:22:21
Stvar je u tome da...
- A što kada bih imao koplje?

:22:25
Dolje smo izgradili
sigurnu sobu.

:22:28
Ovo su vrlo èvrsta,
vrlo teška vrata,

:22:31
i sada provalnik mora
prodrijeti i kroz ova vrata.

:22:35
Napravili ste još jednu
prepreku. – Sjekirom bi uspio.

:22:38
Da. – To što se dogodilo
uzrokovalo je dvije stvari.

:22:42
Prvo, promijenilo je
naèin na koji govorimo.

:22:46
Kako to mislite? – Kad npr.
kažem Columbine,

:22:49
svi znaju na što mislim,
ne moram dodatno objašnjavati.

:22:57
Što nije u redu?
- Ništa, samo...


prev.
next.