Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:38:04
Nakon 11. rujna, Wal-Mart je prodao
70% više oružja

1:38:10
i 140% više streljiva.
1:38:12
U Dallasu veæ pucaju
na Osamu bin Ladena.

1:38:15
U mjesecima nakon
11. rujna,

1:38:18
živjeli smo u
grèu uzrokovanom strahom.

1:38:21
Nismo znali hoæe li nas
ubiti zlotvori

1:38:25
ili možda sjedimo pokraj
luðaka koji si pokušava zapaliti cipele.

1:38:29
Strahovi su nam se èinili
poprilièno stvarni.

1:38:32
Vjerojatno sam malo paranoidan,
no ne želim riskirati.

1:38:36
Htio bih zaštititi
sebe i obitelj.

1:38:38
Na našim strahovima
su mnogi krasno zaradili.

1:38:42
ADT je u zadnjem mjesecu zabilježio
30-postotni porast prodaje.

1:38:47
Veæina ljudi je još uvijek
nemirna zbog 11. rujna.

1:38:52
Na našim strahovima mnogo ljudi
fino zaradi ili si izgradi karijeru.

1:38:59
Zato je u interesu mnogih
da se i dalje bojimo.

1:39:04
Protiv terorista s tapetarskim noževima
najbolje se boriti tako

1:39:09
da od Lockheeda naruèite
rekordan broj borbenih zrakoplova.

1:39:13
Da, svi su se osjeæali sigurnije sad
kada je vojska odvozila smeæe niz Park Avenue.

1:39:16
Prestrašena javnost
najbolja je zato što dozvoljava

1:39:21
da se korporacijski i politièki
voðe izvuku iz bilo èega.

1:39:25
Nikad nisam vidio
bolji primjer "cash & carry" vlade,

1:39:29
od Busheve administracije u
postupanju prema Enronu.

1:39:34
Nakon napada na WTC
nisam dosta toga znao,

1:39:38
no jedna je stvar bila jasna.
Prije 11. rujna ili nakon njega,

1:39:43
javnost koja je ovoliko prestrašena
1:39:46
ne bi smjela imati toliko
oružja i streljiva.

1:39:52
Ustrijeljen sam
iz pištolja Tec-9.

1:39:56
9-milimetarskim? - Da.

prev.
next.