Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
Protiv terorista s tapetarskim noževima
najbolje se boriti tako

1:39:09
da od Lockheeda naruèite
rekordan broj borbenih zrakoplova.

1:39:13
Da, svi su se osjeæali sigurnije sad
kada je vojska odvozila smeæe niz Park Avenue.

1:39:16
Prestrašena javnost
najbolja je zato što dozvoljava

1:39:21
da se korporacijski i politièki
voðe izvuku iz bilo èega.

1:39:25
Nikad nisam vidio
bolji primjer "cash & carry" vlade,

1:39:29
od Busheve administracije u
postupanju prema Enronu.

1:39:34
Nakon napada na WTC
nisam dosta toga znao,

1:39:38
no jedna je stvar bila jasna.
Prije 11. rujna ili nakon njega,

1:39:43
javnost koja je ovoliko prestrašena
1:39:46
ne bi smjela imati toliko
oružja i streljiva.

1:39:52
Ustrijeljen sam
iz pištolja Tec-9.

1:39:56
9-milimetarskim? - Da.
1:40:02
Kažu da je poluautomatski,
1:40:04
ali koliko se sjeæam,
èisto je automatska.

1:40:08
Ovo su Richard Castaldo
i Mark Taylor.

1:40:13
Obojica su ranjena u pokolju
na gimnaziji Columbine.

1:40:17
Richard æe doživotno
biti u invalidskim kolicima,

1:40:20
Mark nakon brojnih
operacija jedva stoji.

1:40:24
Djeca s Columbinea
su morala platiti kaznu.

1:40:27
Platili smo kaznu
za cijelu naciju.

1:40:31
Marka i Richarda
su pogodili

1:40:34
meci koji u K-Martu koštaju 17 centi
i koji su im još u tijelima.

1:40:39
Dok su mi pokazivali ulazne
rane, došao sam na ideju

1:40:43
kako smanjiti dio
dostupnog oružja i streljiva.

1:40:47
Upitao sam momke, bi li pošli
u K-Mart napraviti reklamaciju.

1:40:54
Spremni?
- Ti kreni.


prev.
next.