:10:00
	Виждаш ли защо не
се срещам с никой?
:10:03
	Срещам се само с мъже от бизнеса,
:10:04
	а те никога не си носят дрънкулките.
:10:09
	Харесваш ли го?
:10:16
	Забелязали ли сте деня, в който
:10:17
	хип-хопа е израснал?
:10:19
	От кварталните партита в Бронкс
:10:22
	до купоните с шампанско в Сохо.
:10:34
	Какво пиеш, красавице?
:10:38
	Нека бъде Пърфект 10
:10:40
	за дамата, моля.
:10:42
	И мартини Кетъл Уан,
:10:43
	разклатено за господина.
:10:45
	Вдигни се от този стол и ме прегърни.
:10:47
	Какво става, миличък?
:10:50
	Толкова ми липсваше.
:10:51
	И ти ми липсваше. Как я караш?
:10:54
	Прилично.
:10:55
	Я се виж.
:10:56
	Ето те и теб.
:11:02
	Дре, престани! Не мога да повярвам,
:11:03
	че ме остави с онзи мъж.
:11:04
	Не се ядосвай. Целуни ме.
:11:06
	Дай ми целувка.
:11:07
	Да, така ми харесва.
:11:08
	Искам да те запозная със Сидни.
:11:10
	Господи!
:11:11
	Сидни, Рийз.
:11:13
	Радвам се да се запознаем.
:11:14
	Господи! Толкова съм слушала за теб.
:11:17
	Надявам се, че не лошо.
:11:19
	Изглеждаш страхотно.
:11:21
	Но не мога да се сравнявам
с теб в тази рокля.
:11:22
	Моля те, твоята също е прекрасна.
:11:24
	Обиците ти са много красиви.
:11:28
	Чу ли нещо, Сидни?
:11:31
	Да, приличаше на мъжко его.
:11:34
	Наистина беше смешно.
:11:36
	Много хубаво.
:11:38
	Трябва да го пробвате и другаде.
:11:39
	Само те дразним.
:11:41
	Ето го Стив. Трябва да поговоря  него
:11:43
	за работата с Ариста. Сидни,
:11:45
	радвам се, че се запознахме.
:11:46
	Добре.
:11:47
	Побързай. Обичам те.
:11:48
	И аз те обичам.
:11:50
	Не е зле.
:11:53
	Да, тя е удивителна.
:11:55
	Удивителна?
:11:57
	Не съм чувала нищо подобно
:11:59
	за някоя от жените ти.