:11:02
	Дре, престани! Не мога да повярвам,
:11:03
	че ме остави с онзи мъж.
:11:04
	Не се ядосвай. Целуни ме.
:11:06
	Дай ми целувка.
:11:07
	Да, така ми харесва.
:11:08
	Искам да те запозная със Сидни.
:11:10
	Господи!
:11:11
	Сидни, Рийз.
:11:13
	Радвам се да се запознаем.
:11:14
	Господи! Толкова съм слушала за теб.
:11:17
	Надявам се, че не лошо.
:11:19
	Изглеждаш страхотно.
:11:21
	Но не мога да се сравнявам
с теб в тази рокля.
:11:22
	Моля те, твоята също е прекрасна.
:11:24
	Обиците ти са много красиви.
:11:28
	Чу ли нещо, Сидни?
:11:31
	Да, приличаше на мъжко его.
:11:34
	Наистина беше смешно.
:11:36
	Много хубаво.
:11:38
	Трябва да го пробвате и другаде.
:11:39
	Само те дразним.
:11:41
	Ето го Стив. Трябва да поговоря  него
:11:43
	за работата с Ариста. Сидни,
:11:45
	радвам се, че се запознахме.
:11:46
	Добре.
:11:47
	Побързай. Обичам те.
:11:48
	И аз те обичам.
:11:50
	Не е зле.
:11:53
	Да, тя е удивителна.
:11:55
	Удивителна?
:11:57
	Не съм чувала нищо подобно
:11:59
	за някоя от жените ти.
:12:00
	Тя не е като никоя друга.
:12:02
	Наистина.
:12:09
	Искам да ти покажа нещо.
:12:15
	Това, което си мисля ли е?
:12:16
	Да.
:12:20
	Мислиш ли, че трябва да
го направя тази вечер.
:12:22
	Какво?
:12:23
	- Сериозно ли?
- Да.
:12:26
	Но Дре, ти я познаваш
:12:28
	от 5 минути.
:12:29
	Знам, знам, но...
:12:31
	мисля, че е тя. Ще пускам
:12:35
	албума "Slow Jams
Deluxe Get The Drawers".
:12:36
	"Slow Jams Deluxe Get The Drawers"?
:12:39
	Да, с Лутър, Шаде,
:12:41
	и ремикса на Принсес Адор.
:12:44
	Така ли било?
:12:45
	Сериозен съм.
:12:49
	Защо ме гледаш така?
:12:51
	Не знам.
:12:53
	Пораснали сме.
:12:55
	Радвам се, че си тук.
:12:56
	И аз също.
:12:59
	Добре, ще го направя.