Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Što voziš
taksi u svakom sluèaju?

:41:02
Tvoj Engleski je
previše dobar.

:41:03
Pokušavam se držati van nevolje
eto šta radim.

:41:05
Šta je sa tobom?
Šta se dešava sa Milleniumom?

:41:06
Napustio sam Millenium danas.
:41:08
Šta?
:41:10
Da.
:41:12
Šta, pa Simon ti duguje
neki novac ili nešto?

:41:14
Uh, ne.
Ništa tako.

:41:15
On te objesio kroz prozor
ili nešto, zar ne?

:41:18
Znaš šta, ova èitava
ispovjest taksiste,

:41:20
mi to neæemo proæi.
:41:21
Da li bi mogao
samo da nastaviš voziti?

:41:23
Hej, nema problema.
Izvini.

:41:26
Nije uopæe problem.
:41:30
On je pokušao da ti ukrade
tvoju djevojku ili nešto?

:41:32
Ne, èovjeèe!
Oženjen sam.

:41:34
Niko ne daje ništa
mojoj ženi osim mene.

:41:37
Osjetio sam te.
:41:39
Hoæeš da znaš
zašto sam napustio Millenium?

:41:40
Naravno.
Naravno, šta god.

:41:45
Èovjeèe...
Napustio sam Millenium

:41:49
jer sam umoran
od pravljenja gluposti

:41:52
i još se to zvalo
hip-hop, èovjeèe.

:41:54
Bio sam samo umoran.
:41:56
Oseæam to.
:41:57
Nisam mogao
više.

:41:59
Hej, èovjeèe...
:41:59
Morao sam odustati.
:42:00
To je bilo tjesno, èovjeèe.
Poštujem to.

:42:02
Poštuješ to?
:42:03
Da.
:42:07

:42:12
To je kao Grinch
koji je ukrao hip-hop

:42:15
da bi poraslo srce.
:42:16
Imaš odraslo
srce sada.

:42:18
Iæi æeš nazad
u Whoville

:42:19
i dati svima
hip-hop

:42:21
nazad za objavljivanje?
:42:24
Šta je tebi smješno?
:42:25
Samo se šalim
sa tobom, èovjeèe.

:42:28
Stani ovdje.
:42:29
Šta, više ne želiš
iæi u Brooklyn?

:42:30
Povredio si me.
:42:32
Ne, brate, samo sam
se šalio, èovjeèe.

:42:34
Nemoj tako
shvaæati.

:42:36
Zadrži kusur, èovjeèe.
:42:37
Hvala, brate.
Hej, slušaj, èovjeèe,

:42:39
ne dozvoli da te
ovo pogodi, èovjeèe.

:42:42
Ostani crn, èovjeèe!
:42:52
# Make you feel that way #
:42:54
# Make you feel that way #
:42:56
# Make you feel that way #
:42:57
# Make you feel that way #
:42:58
# Make you feel that way #

prev.
next.