Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Ez fantáziadús volt,
új volt, friss volt.

:02:03
Brékelés, reppelés.
:02:05
Az egész egy kultúra volt.
:02:07
A Bambaataa show,
az Afrika Islam show.

:02:10
Tulajdonképpen az
önkifejezésünk volt.

:02:12
A hip-hop direkt
hozzám beszélt,

:02:15
érted, azon a nyelven beszélt
:02:17
amin azok az emberek is
beszéltek, akiket ismertem,

:02:18
és szerettem
amint...

:02:20
amint bemutattak neki.
:02:22
Elkezdtem a hip-hop -al
kereskedni

:02:23
akár akartam, akár
nem.

:02:25
Mint egy erõltetett házasság,
elõre el volt döntve.

:02:28
És hallottam: Eric B
Is President,

:02:29
és ez a fajta megvál-
toztatta az életem.

:02:31
És hallottam: The Message,
Melle Mel.

:02:33
Volt egy repper:
Eddie Cheeba

:02:35
aki egyike volt az
úttörõknek.

:02:36
Amikor elõször hallottam a
Sugarhill Gang-et.

:02:38
Rapper's Delight.
:02:39
Rapper's Delight.
:02:40
Ez elindította a
rap zenét.

:02:41
Funky Four
Plus One More.

:02:43
Plus One More,
tudod mirõl beszélek?

:02:45
Furious Five, Freedom.
:02:46
Run and them
and Whoudini freestyling.

:02:48
Sucka MC's by Run-DMC.
:02:50
Sucka MC's elõben.
:02:52
Grandmaster Flash
on the Wheels of Steel.

:02:54
Grandmaster Caz from
the Cold Crush Brothers.

:02:56
- Cold Crush.
- Cold Crush.

:02:58
- Cold Crush.
- Grandmaster Flash.

:03:00
Treacherous Three,
Body Rock.

:03:02
Spoonie Gee, Love Rap.
:03:04
Elsõ alkalommal hallottam:
Rebel Without a Pause.

:03:06
Eric B and Rakim.
:03:07
EPMD and them.
:03:08
Azt kell hogy mondjam, Public
Enemy a banda...

:03:11
Érted.
:03:12
Klasszikusok, hazugság.
:03:14
Mármint, mára már
hazugság.

:03:16
Szerettem
a hangzását,

:03:18
és szerettem
amit mondott.

:03:19
Érted, az egész
halandzsa dolog.

:03:21
Úgy éreztem hogy ezek a srácok
eltalálták az igazságot.

:03:23
Felejts el mindent amit
a rádióban hallottál.

:03:26
Ez az.
Az az amit csinálni akarok.

:03:28
Benne voltam.
:03:29
Ez volt a szabadság.
:03:30
Emlékszem a bizonyos napra
:03:33
Beleszerettem
a hip-hop -ba. Ez olyan...

:03:42
csá!
:03:57


prev.
next.