:41:01
a felvételt,
érted, srác?
:41:02
Egy fasza kis intro
:41:04
olyan mint ami a
The Girl Is Mine-on van.
:41:06
Az igazi hip-hop, srác.
:41:08
Dalmata stílus.
:41:10
Igen, igen, igen.
igen, Ken.
:41:12
Ez jó ötlet, fiúk.
:41:13
- Jee.
- Érezd.
:41:15
Ez nem jó...
Ez nem jó ötlet.
:41:17
Ez rossz ötlet.
:41:18
Ez nevetséges.
:41:20
Mint ez az egész kinézet!
:41:25
Dre, nem beszéltük már meg ezt?
:41:27
Hmm?
:41:28
Igen, ember.
:41:31
Igen, már megbeszéltük.
:41:33
[Together]
# Mine #
:41:35
Menj fel...
Te mész fel.
:41:37
- # I #
- # I #
:41:39
[Together]
# I #
:41:42
:41:44
Mit csinálsz?
:41:45
Hova mész, haver?
Hova mész?
:41:48
Kiszálltam.
:41:50
Ó, gyerünk már, Dre.
Mit csinálsz?
:41:52
Dre.
:41:53
- Csá.
- Hova mész?
:41:55
Dre.
:41:56
Akkor menj.
:41:58
Csak vesztegetem a pénzem.
Rendben, öö...
:42:02
menj vissza az elejére.
:42:04
Hogyan dolgozol ezen a francon?
:42:06
Nyomj meg egy gombot vagy valami.
:42:07
:42:09
Hova?
:42:10
Fort Greene.
:42:14
Melyikre?
Manhattan vagy Brooklyn?
:42:15
Mindegy.
Csak vigyen oda, kérem.
:42:17
Sidney Shaw.
:42:18
Nem felismerhetõ.
:42:20
Sidney Shaw.
:42:22
Nem felismerhetõ.
:42:24
Mit csinálok?
Mit csinálok?
:42:25
:42:28
Öö?
Ismerlek?
:42:34
Ó, jézusom.
:42:35
Emlékszel rám, ember?
:42:37
A világ kicsi
mint a pokol, nem?
:42:39
Igen, ember.
:42:40
Mi történt?
:42:41
Az a Menudo üzlet
megbukott?
:42:44
Vicces vagy...
:42:45
Amúgy hogyhogy taxit vezetsz?
:42:47
Túl jó az angolod.
:42:48
Próbálok távolmaradni
a gondoktól, ezért.
:42:50
Mi van veled?
Mi a helyzet a Millenium-nál?
:42:52
Eljöttem, éppen ma.
:42:54
Mi?
:42:56
Igen.
:42:57
Tehát Simon tartozik egy
kis pénzzel neked, nem?