:49:02
	n-am de gând sã mã 
stresez prea mult.
:49:04
	Ãsta-i ultimul lucru
:49:07
	pentru care sã-mi fac
 probleme acum.
:49:08
	Am sã încep cu un 
singur artist...
:49:11
	Ce faci?
:49:14
	Tocmai ai mai gãsit o sursã.
:49:17
	Sid, nu te mai juca. Nu...
:49:19
	Ia-l.
:49:20
	Nu, nu iau banii ãia de la tine.
:49:22
	Haide.
:49:24
	Uite ce e, tu eºti cel
 mai bun prieten al meu.
:49:26
	Nu existã nimeni care sã aibã încredere în tine
:49:27
	mai mult decât mine. 
Aºa cã vei lua cecul ãsta,
:49:30
	ºi vei începe proiectul ãla
:49:32
	ºi o sã fie super.
:49:42
	Bine, fato.
:49:47
	O!
:49:48
	Uneori nu-mi vine sã
 cred cum eºti.
:49:52
	Ce faci desearã?
:49:54
	O sã sãrbãtorim, sau ce?
:49:56
	Nu pot, am...
Mã întâlnesc cu cineva.
:50:01
	Oh, cu Kelby? Da.
:50:04
	Ai spus, da?
:50:06
	Care e numãrul 
tipului
:50:08
	pentru cã am sã-i
 telefonez
:50:09
	ºi am sã anulez în locul tãu
:50:10
	pentru cã vei ieºi cu mine în seara asta.
:50:11
	-Uh-uh.
-Pe bune.
:50:12
	Trebuie sã plec.
:50:16
	Pur ºi simplu?
:50:17
	Pui banii pe noptierã
:50:19
	ºi apoi mã dai afarã?
:50:21
	Laºi un frate aºa?
:50:22
	Pa, Dre.
:50:23
	Fãrã sãruturi la prima întâlnire.
:50:25
	Pa, Dre.
:50:27
	Tocmai când crezi cã ºtii
:50:28
	tot ce e de ºtiut despre hip-hop
:50:30
	el gãseºte o modalitate 
sã te surprindã
:50:32
	ºi sã-þi reaminteascã de 
ce te-ai îndrãgostit
:50:33
	la început de el.
:50:38
	Bunã seara, d-rã Shaw.
:50:39
	Bine aþi venit la 
Chingalle's.
:50:41
	De unde ºtiþi cum 
mã cheamã?
:50:42
	Vã rog, pe aici.
:50:51
	Oh, Doamne.
:50:53
	Mulþumesc.
:50:57
	Mulþumesc,
 Jarmelle.
:50:59
	Perfect 10.