:49:02
n-am de gând sã mã
stresez prea mult.
:49:04
Ãsta-i ultimul lucru
:49:07
pentru care sã-mi fac
probleme acum.
:49:08
Am sã încep cu un
singur artist...
:49:11
Ce faci?
:49:14
Tocmai ai mai gãsit o sursã.
:49:17
Sid, nu te mai juca. Nu...
:49:19
Ia-l.
:49:20
Nu, nu iau banii ãia de la tine.
:49:22
Haide.
:49:24
Uite ce e, tu eºti cel
mai bun prieten al meu.
:49:26
Nu existã nimeni care sã aibã încredere în tine
:49:27
mai mult decât mine.
Aºa cã vei lua cecul ãsta,
:49:30
ºi vei începe proiectul ãla
:49:32
ºi o sã fie super.
:49:42
Bine, fato.
:49:47
O!
:49:48
Uneori nu-mi vine sã
cred cum eºti.
:49:52
Ce faci desearã?
:49:54
O sã sãrbãtorim, sau ce?
:49:56
Nu pot, am...
Mã întâlnesc cu cineva.
:50:01
Oh, cu Kelby? Da.
:50:04
Ai spus, da?
:50:06
Care e numãrul
tipului
:50:08
pentru cã am sã-i
telefonez
:50:09
ºi am sã anulez în locul tãu
:50:10
pentru cã vei ieºi cu mine în seara asta.
:50:11
-Uh-uh.
-Pe bune.
:50:12
Trebuie sã plec.
:50:16
Pur ºi simplu?
:50:17
Pui banii pe noptierã
:50:19
ºi apoi mã dai afarã?
:50:21
Laºi un frate aºa?
:50:22
Pa, Dre.
:50:23
Fãrã sãruturi la prima întâlnire.
:50:25
Pa, Dre.
:50:27
Tocmai când crezi cã ºtii
:50:28
tot ce e de ºtiut despre hip-hop
:50:30
el gãseºte o modalitate
sã te surprindã
:50:32
ºi sã-þi reaminteascã de
ce te-ai îndrãgostit
:50:33
la început de el.
:50:38
Bunã seara, d-rã Shaw.
:50:39
Bine aþi venit la
Chingalle's.
:50:41
De unde ºtiþi cum
mã cheamã?
:50:42
Vã rog, pe aici.
:50:51
Oh, Doamne.
:50:53
Mulþumesc.
:50:57
Mulþumesc,
Jarmelle.
:50:59
Perfect 10.