Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
V-I-C-H-O-N.
:55:02
Este ºofer.
:55:03
Nu, nu, nu este
o plângere.

:55:05
Este ºofer.
:55:06
Nu conteazã. Mulþumesc.
:55:25
Alo?
:55:26
Ce faci?
:55:29
-Cine-i la telefon? -Dre.
:55:30
Dre? Îþi dai seama cât este ceasul, nu?
:55:32
De ce vorbeºti în ºoaptã?
:55:34
Sst! Fã liniºte.
:55:35
Cum a fost la întâlnire?
:55:37
-Bine.
-"Bine", ca ºi cum

:55:40
"M-am simþit bine, dar
trebuie sã plec"?

:55:42
sau "bine", ca ºi cum
:55:43
"Pot sã rãmân la desert"?
:55:44
Bine ca ºi cum voi
lua desertul,

:55:46
voi face o plimbare,
:55:48
voi bea cafea, pe care
o fac acum.

:55:51
Este tot acolo?
:55:53
-Mm-hm.
:55:54
Înseamnã cã îl placi
mult.

:55:55
Dre, omul ãsta a gãtit
pentru mine.

:55:57
ªi ce-i cu asta. ªi eu
am gãtit pentru tine.

:55:58
Bologna arsã cu ouã...nu
se prea poate numi gãtit.

:56:01
De fapt,
:56:02
chiar l-ai vãzut gãtind?
:56:04
Tu m-ai vãzut gãtind.
:56:05
L-ai vãzut gãtind?
:56:07
-Nu.
:56:08
Vrea sã te pãcãleascã.
:56:09
Negrul ãla n-a gãtit
pentrru tine!

:56:11
Dre, de ce ar spune asta,
dacã n-a fãcut-o?

:56:13
Ca sã te punã sã-i faci
cafea

:56:15
în miezul nopþii, ca sã
te poatã aborda.

:56:18
Sunt bãrbat. ªtiu cum
merge treaba.

:56:20
Ei bine,
:56:21
jocul lui a funcþionat.
:56:22
Oh! Sidney!
:56:24
Serios?
:56:25
O s-o faceþi?
:56:26
Pa, Dre.
:56:27
Sidney!
-Pa.

:56:29
Sid!
:56:31
Sidney!
:56:32
Sidney!
:56:44
Poftim.
:56:45
Mulþumesc.
:56:51
Mmm.
:56:54
-Este o cafea bunã.
-Mmm.

:56:55
Este foarte bunã.
:56:57
Da, eu...
:56:58
Am luat-o de la
Balducci's.


prev.
next.