1:14:05
	Frumoasã aruncare.
1:14:06
	Bunã, frumoaso.
1:14:07
	Bunã.
1:14:09
	Mmm...
1:14:12
	ce faci aici?
1:14:13
	Eu...
1:14:15
	vroiam sã ne hotãrâm asupra
1:14:17
	invitaþiilor pentru nuntã.
1:14:18
	Bine.
1:14:19
	Decizia este a ta.
1:14:22
	Cum vrei tu.
1:14:28
	Ce s-a întâmplat?
1:14:31
	Aveam nevoie de o pauzã.
1:14:32
	Oh.
1:14:34
	Adicã, sã scriu articole
1:14:37
	despre una, despre alta înseamnã altceva
1:14:39
	decât sã scrii o carte.
1:14:40
	Vreau sã iasã bine, ºtii?
1:14:42
	Da.
1:14:44
	ªi...
1:14:45
	nu ºtiu dacã pot sã scriu la un asemenea nivel.
1:14:48
	Sigur cã poþi!
1:14:50
	Pot sã te întreb ceva?
1:14:52
	Da.
1:14:53
	Cum þi s-a pãrut recenzia
1:14:55
	pe care am scris-o despre Cassius în articolul de luna trecutã?
1:14:57
	A fos tbun.
1:14:59
	A fost foarte bun.
1:15:00
	-Serios? -Da.
1:15:02
	Ce þi s-a pãrut bun la el?
1:15:04
	Totul. Adicã...
1:15:06
	Da, întregul...întregul articol a fost minunat.
1:15:08
	A fost foarte bun.
1:15:11
	Nu l-ai citit, nu-i aºa?
1:15:13
	Poftim?
1:15:15
	Oh, da, nu. Um...
1:15:17
	dar cel dinaintea lui?
1:15:20
	Uh...
1:15:23
	cel pe care l-ai scris despre mine a fost super.
1:15:28
	Hei, îmi pare rãu.
1:15:29
	Uite ce este...
1:15:31
	Am fost plecat.
1:15:33
	ªtii ºi tu cum stã treaba.
1:15:35
	Uite, îþi promit cã voi citi toate articolele
1:15:38
	pe care le-ai scris în viaþa ta.
1:15:40
	Totul.
1:15:41
	Eseurile tale, scrisorile de dragoste,
1:15:43
	totul.
1:15:44
	Ok? Fiecare lucru.
1:15:46
	-Pentru tine.
1:15:48
	Bine, trebuie sã plec, d-nã Dawson.
1:15:49
	Oh!
1:15:52
	Pa.