Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Dre.
1:30:03
M-am hotãrât.
1:30:11
ªi n-ai sã te rãzgândeºti?
1:30:16
Dar cu ceea ce simþi, cum rãmâne, Sid?
1:30:19
Sid?
1:30:29
Bunã.
1:30:31
Pot sã vã servesc cu ceva, d-le?
1:30:34
Da.
1:30:36
Macallan 25, sec.
1:30:39
Hei.
1:30:40
Hei.
1:30:43
Miroºi bine.
1:30:46
Uh...
1:30:48
va trebui sã-mi faci cinste,
1:30:49
pentru cã nu-mi mai permit.
1:30:51
Poftim.
1:30:52
Te rog. Nici atunci nu þi l-ai permis, îþi aminteºti?
1:30:55
A trebuit sã continuu sã joc, dacã urma sã primesc numãrul tãu.
1:30:58
La naiba. Am pierdut aproape 200 de dolari în seara aia.
1:31:04
Da, da.
1:31:11
Dre...
1:31:18
Deci...ce...de ce...
1:31:20
te ce m-ai chemat aici în seara asta?
1:31:22
Ca sã bem ceva, sã râdem la amintirea vremurilor bune...
1:31:25
ºi sã ne coportãm ca ºi cum nimic din toate astea nu s-ar fi întâmplat?
1:31:28
Da ºi nu.
1:31:32
Am fost la un avocat care se ocupã de divorþuri, azi.
1:31:35
ªi...
1:31:37
el mi-a pus o singurã întrebare simplã.
1:31:40
Am încercat s-o facem sã meargã?
1:31:43
Vorebeºti serios?
1:31:45
Dre, lasã-mã sã termin.
1:31:49
Noi n-am încercat niciodatã.
1:31:51
Noi doar am presupus cã s-a terminat,
1:31:53
ca ºi cum am fi fost la liceu.
1:31:55
Dar nu suntem. Suntem cãsãtoriþi.
1:31:59
Ne-am fãcut jurãmintele alea, Dre.

prev.
next.