1:30:00
	Dre.
1:30:03
	M-am hotãrât.
1:30:11
	ªi n-ai sã te rãzgândeºti?
1:30:16
	Dar cu ceea ce simþi, cum rãmâne, Sid?
1:30:19
	Sid?
1:30:29
	Bunã.
1:30:31
	Pot sã vã servesc cu ceva, d-le?
1:30:34
	Da.
1:30:36
	Macallan 25, sec.
1:30:39
	Hei.
1:30:40
	Hei.
1:30:43
	Miroºi bine.
1:30:46
	Uh...
1:30:48
	va trebui sã-mi faci cinste,
1:30:49
	pentru cã nu-mi mai permit.
1:30:51
	Poftim.
1:30:52
	Te rog. Nici atunci nu þi l-ai permis, îþi aminteºti?
1:30:55
	A trebuit sã continuu sã joc, dacã urma sã primesc numãrul tãu.
1:30:58
	La naiba. Am pierdut aproape 200 de dolari în seara aia.
1:31:04
	Da, da.
1:31:11
	Dre...
1:31:18
	Deci...ce...de ce...
1:31:20
	te ce m-ai chemat aici în seara asta?
1:31:22
	Ca sã bem ceva, sã râdem la amintirea vremurilor bune...
1:31:25
	ºi sã ne coportãm ca ºi cum nimic din toate astea nu s-ar fi întâmplat?
1:31:28
	Da ºi nu.
1:31:32
	Am fost la un avocat care se ocupã de divorþuri, azi.
1:31:35
	ªi...
1:31:37
	el mi-a pus o singurã întrebare simplã.
1:31:40
	Am încercat s-o facem sã meargã?
1:31:43
	Vorebeºti serios?
1:31:45
	Dre, lasã-mã sã termin.
1:31:49
	Noi n-am încercat niciodatã.
1:31:51
	Noi doar am presupus cã s-a terminat,
1:31:53
	ca ºi cum am fi fost la liceu.
1:31:55
	Dar nu suntem. Suntem cãsãtoriþi.
1:31:59
	Ne-am fãcut jurãmintele alea, Dre.