1:31:04
	Da, da.
1:31:11
	Dre...
1:31:18
	Deci...ce...de ce...
1:31:20
	te ce m-ai chemat aici în seara asta?
1:31:22
	Ca sã bem ceva, sã râdem la amintirea vremurilor bune...
1:31:25
	ºi sã ne coportãm ca ºi cum nimic din toate astea nu s-ar fi întâmplat?
1:31:28
	Da ºi nu.
1:31:32
	Am fost la un avocat care se ocupã de divorþuri, azi.
1:31:35
	ªi...
1:31:37
	el mi-a pus o singurã întrebare simplã.
1:31:40
	Am încercat s-o facem sã meargã?
1:31:43
	Vorebeºti serios?
1:31:45
	Dre, lasã-mã sã termin.
1:31:49
	Noi n-am încercat niciodatã.
1:31:51
	Noi doar am presupus cã s-a terminat,
1:31:53
	ca ºi cum am fi fost la liceu.
1:31:55
	Dar nu suntem. Suntem cãsãtoriþi.
1:31:59
	Ne-am fãcut jurãmintele alea, Dre.
1:32:06
	Tu le-ai încãlcat.
1:32:09
	Fii serioasã.
1:32:10
	ªtiu cã tu ºi Sidney aveþi ceva foarte special
1:32:13
	de care vã bucuraþi.
1:32:15
	Mai ºtiu ºi cã trebuie sã existe un motiv pentru care m-ai luat de nevastã.
1:32:19
	ªi eu...
1:32:21
	sper cã oricare ar fi fost motivul,
1:32:23
	cã el este îndeajuns sã te facã sã vrei sã mai fiu soþia ta.
1:32:30
	Oh, Reesey.
1:32:37
	Vreau.
1:32:40
	Te iubesc.
1:32:45
	Dar cred cã amândoi ºtim cã asta nu poate merge aºa.
1:32:49
	Nu ºtiu dacã avem destul...
1:32:53
	din ceea ce ar trebui sã avem...
1:32:56
	ca s-o facem sã dureze.
1:32:57
	Nu ºtiu dacã am avut vreodatã.