1:11:00
	O moje manelstvo?
1:11:01
	Ako to myslí?
1:11:02
	Èo to malo znamena?
1:11:03
	Niè. Niè.
1:11:04
	Sidney.
1:11:06
	Èo to malo znamena?
1:11:07
	Toto asi nie je najlepie miesto...
1:11:09
	najlepí èas na obchody,
1:11:10
	ale som si istý,
e budeme ma kopec príleitostí,
1:11:13
	keïe nai druhovia sú priate¾mi.
1:11:15
	Najlepí... najlepí priatelia.
1:11:17
	Sú si blízki.
1:11:18
	Ako to berie,
1:11:19
	e sú si takí blízki?
1:11:20
	No, povedzme, e je aké
1:11:21
	si na to zvyknú.
1:11:22
	Sidney, ako to myslí?! Sid...
1:11:25
	Nemôme to u necha tak?
1:11:27
	Po...
1:11:28
	Povedz mi, èo si tým myslela.
1:11:30
	- Niè.
- Nie!
1:11:31
	Povedala si...
1:11:33
	- Po...
- Niè.
1:11:35
	Proste...
1:11:36
	mi to povedz.
1:11:37
	Niè. O niè nejde.
1:11:39
	Len ju stretávam
1:11:41
	v posilòovni v poslednej dobe a...
1:11:43
	a kopec chlapov to na òu skúa
1:11:45
	a, ja neviem,
zdá sa e jej to nevadí.
1:11:49
	Je to koketa. Jasné?
1:11:51
	Flirtuje... Flirtuje ve¾a.
1:11:52
	Vdy flirtovala.
1:11:53
	A tie flirtovala so mnou.
1:11:56
	Nevadí mi to. Je to koketa.
1:11:57
	Dobre.
1:11:58
	To som si myslela.
1:12:00
	Asi má pravdu.
1:12:06
	Keï tak rozpráva,
1:12:08
	myslím si,
1:12:10
	e iarli.
1:12:11
	- Èo?
- Áno.
1:12:12
	iarli.
1:12:14
	Nie divu, e ste manelia.
1:12:15
	Obaja ste blázni.
1:12:16
	Pozri,
1:12:17
	v rozpore s tým,
èo si ty a tvoja ena myslíte
1:12:19
	netrávim veèery myslením na teba.
1:12:22
	Mám chlapa, ktorý je milý,
1:12:23
	inteligentný, úspený a ukazuje sa
1:12:25
	vo ve¾mi, ve¾mi dobrej forme
1:12:26
	a je proste bombový.
1:12:29
	Èo? Je mi jedno...
1:12:31
	Dre, chcem aby si mal zo mòa rados.
1:12:33
	Potrebujem a tu,
1:12:35
	tak isto ako ty mòa.
1:12:37
	Take môem pi èaj
1:12:38
	a jes uhorkové sendvièe
s olúpanou upkou.
1:12:59
	Prepáè.