:59:00
Stanice K.R.O.P. je hrdá, e vám mùe pøedstavit
filmový maraton Elvise Presleyho
:59:09
Je to 24 hodin Elvise
v pohybech, které proslavil.
:59:14
Sledujte dvoupìsáka Hound Doga
brnkajícího, závodícího,.
:59:18
bojujícího a vítìzícího nad zlem
:59:22
A v tom samém èas, sledujte.
Krále nièícího holky.
:59:30
Zasraný filmy, èlovìèe.
:59:33
Kadej z nich.
:59:37
Kdy jsem tam tak leel, stìující si na to jak
jsem ztratil svoji hrdost a jak se ke mì.
ivot zachoval.
:59:40
Tak jsem si náhle uvìdomil,
e jsem nikdy ádnou hrdost nemìl.
:59:44
A vìtina toho, jak se ke mì ivot
zachoval, byla dobrá.
:59:46
Vechno to patné
byla pouze moje zatracená chyba.
:59:50
Mìl jsem vyhodit Colonela Parkera
kdy jsem se dostal do filmu.
:59:53
Ten starej prïola byl jen vyírka a blázen.
:59:55
a já jsem byl jetì vìtí blázen
e jsem ho následoval.
:59:58
Kdybych se jen k Priscille zachoval správnì.
1:00:02
Kdybych jen mohl øíct
své dceøi, e jsem ji miloval.
1:00:05
Vdy jen otázky.
Nikdy odpovìdi.
1:00:08
Vdy jen nadìje.
Nikdy jejich naplnìní.
1:00:18
Zavolal jsem si sem tu enu,
co se povauje za mojí neteø.
1:00:21
Vzala mì dnes ráno dolu do mìsta
do skladu starých novin.
1:00:25
Pomohla mi nìco najít.
1:00:28
- Najít co, èlovìèe?
- Nìco o naí mumii.
1:00:31
Ví o ní nìco?
1:00:32
Vím toho spousty.
1:00:37
Nue, jedna z meních mumií,
1:00:40
zapùjèená od Egyptské vlády,
1:00:42
kolovola po vech zemích
po celé USA.
1:00:45
Jak ví, muzea maj takové vìci ráda.
1:00:47
Co tím myslí?
Jakoe Král Tut nebo nìco takového?
(Tut = Tutanchámon :-)
1:00:49
To ne, spí bratr Krále Tuta.
1:00:51
Jeho mumie létala nebo byla vozena vlakem
ze státu do státu.
1:00:55
Kdy se dostala do Texasu,
tak ji ukradli.
1:00:58
Ukradli?
1:00:59
Spisy ukazují na to, e byla ukradena
dvìmi mui ve støíbrném autobusu.