Bubba Ho-tep
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
неговите усти на мојот чмар.
1:05:04
Да! Сметај на тоа. Тој како да
има седало овде на земјата овде.

1:05:31
ШТО МИ ОСТАНА МЕНЕ
НАВИСТИНА ОВДЕ?

1:05:39
НЕ МИ Е НЕКОЈ ДОМ... НО
ТОА Е СЕ ШТО МИ ОСТАНА.

1:05:48
Проклетство... нека сум проклет
ако му дозволам на некоја си

1:05:53
странска душа која пишува
графити цицачки кучкин син

1:05:57
во поголем број на каубојски чизми
1:05:59
да му ја земе душата на
мојот пријател додека

1:06:02
се сери во тоалетот за посетители.
1:06:10
А ФИЛМОВИТЕ СЕ СТАРОВРЕМСКИ.
1:06:13
А КОГА ЖИВОТОТ ЌЕ
ЗАВРШИ, ТОГАШ Е ВРЕМЕ

1:06:15
ЗА ДРОГА И ГЛУПИРАЊЕ
И БРКАЊЕ НА ЖЕНИ.

1:06:18
А СЕГА Е ВРЕМЕ...
ВРЕМЕ Е ЗА ТОА МАЛКУ

1:06:22
ЗА КОЕ ЈАС ОД СЕКОГАШ
СУМ ФАНТАЗИРАЛ ДА БИДАМ.

1:06:24
ХЕРОЈ.
1:06:38
Ало! -Г-не Кенеди!
1:06:41
Прашај се сега што може
старскиот дом да направи за тебе.

1:06:45
Прашај се што можеш ти да
направиш за твојот старски дом.

1:06:47
Еј, ти си ги копирал
моите најдобри реченици.

1:06:51
Едно нешто од моите
омилени нешта е мимијата...

1:06:54
Ајде да се обидеме ние.
1:06:56
Само што сакаш да ми кажеш, Елвис?

prev.
next.