Bubba Ho-tep
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:00:00
Sempre as esperanças nunca a realização.
1:00:10
Pedi à mulher que se diz minha sobrinha
para me vir buscar.

1:00:14
Ela levou-me à cidade, ao jornal da morgue.
1:00:17
Ela tem-me ajudado a fazer a pesquisa.
1:00:20
- Pesquisa sobre o quê meu?
- a nossa múmia.

1:00:23
Sabes algo sobre ele?
1:00:25
Sei muito.
1:00:29
Uma das múmias mais fracas
1:00:32
emprestada pelo governo egipcio,
1:00:35
estava a ser circulada
pelos estados unidos fora.

1:00:38
Museus e coisas assim.
1:00:39
O que queres dizer?
Estilo o Rei Tut e isso?

1:00:41
Não, mais estilo irmão do rei Tut.
1:00:43
A sua múmia foi levada em comboio
de estado para estado.

1:00:47
Quando chegou ao Texas foi roubada.
1:00:50
Roubada?
1:00:51
As provas apontam para que tenha sido roubada
por dois tipos num autocarro prateado.

1:00:56
Autocarro? Hey eu vi isso!
1:00:58
Seja como for os ladrões forçaram a
entrada no museu,

1:01:01
e roubaram-na esperando pedir
um resgate.

1:01:03
Eis que aparece a pior tempestada
na história do este do Texas.

1:01:09
Deixa-me adivinhar.
1:01:11
O comboio foi arrastado pela chuva percebes?
1:01:13
Porque penso que o vi hoje.
Estava bem lá atrás no lago.

1:01:16
A múmia estava presa pelos destroços.
1:01:20
Olha lá e como é que voltou
à vida?

1:01:22
E como é que eu acabei dentro
das suas memórias?

1:01:24
A especulação aumenta aqui mas
pelo que li,

1:01:27
algumas múmias são enterradas
sem os seus nomes...

1:01:30
uma maldição é posta no seu sarcófago.
1:01:33
Hey, talvez o nosso homem seja um deles.
1:01:36
Quero dizer quando ele está no caixão é
só um cadáver seco,

1:01:40
mas quando o autocarro foi arrastado pela chuva
talvez se tenha virado ou aberto,

1:01:43
e agora ele está livre do caixão e da
maldição.

1:01:45
Ele está livre da prisão
mas ainda precisa de almas.

1:01:50
Agora ele é livre para as ter.
1:01:51
Ele pode continuar a alimentar-se
a não ser que seja finalmente destruído.

1:01:58
Então o que fazemos Jack?

anterior.
seguinte.