Buying the Cow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00
-Да, тук съм. Просто се...
-Това направо ме срази.

:03:04
Беше като ослепяващо прозрение.
Като самата истина.

:03:10
Както и да е, трябва да я видите.
Ще ви хареса. Казва сеДжули.

:03:13
Тя е сладка, тя е красива
:03:16
и шоколадена...
:03:20
Тайлър? Ало?
Тайлър, добре ли си?

:03:29
Прилича на истинска любов.
:03:31
Значи ме оставяш
сам да се разправям с това.

:03:34
Трябва да си сам,
за да се справиш.

:03:37
И затова те съветвам
да не се консултираш с Майк.

:03:44
Красавец. Великолепен.
:03:49
Жесток си!
:03:53
Звяр такъв.
:03:55
Този там Рики Мартин ли е?
:03:58
О, не. Това е Майк Хансън.
:04:02
Красив си.
Сега, по-скромно, по-скромно.

:04:07
Обичам те. Нямам думи.
:04:14
Не, не съм. Да, аз съм.
Не го прави. Правя го.

:04:19
Не го прави.
:04:21
Направих го.
:04:30
Набутах си го.
:04:34
-Боже! Пак номера с топките ли?
-Харесваш ли това, което виждаш?

:04:39
-Не?
-Защо не се облечеш?

:04:41
Баровете работят с намаление
още два часа.

:04:43
Нека да взема пешкира, а?
:04:47
А така. Да вървим.
:04:50
Ти имаш проблеми, искам да кажа,
истински проблеми.

:04:54
Може да ти е приятел,
но не е философът Дийпак Чопра.

:04:57
И не се е засилил за Ню Йорк.

Преглед.
следващата.