:31:00
която учеше за стриптизьорка.
:31:02
Упражнявах се с Дейвид
за най-важния танцов изпит.
:31:06
Мога ли да те почерпя
за добрите стари времена?
:31:08
-Да.
-Ела.
:31:14
Те ще го направят.
:31:22
Винаги съм се питал колко щяхме
да издържим, ако не бях скъсал.
:31:26
Два дни и половина. Щях да те
напусна след последния изпит.
:31:29
Нямах време да се оплитам
в емоционални преживявания.
:31:33
-Трябваше да уча.
-Какво облекчение.
:31:37
Смятах,
че съм ти разбил сърцето.
:31:38
Та ние не бяхме влюбени.
Просто се забавлявахме.
:31:42
-Значи не си очаквала нищо.
-Помогни ми.
:31:46
Кога се промени всичко?
:31:50
Не се е променило. Ти се промени.
:31:52
Сега ти изглежда така,
защото вече не те интересува.
:31:56
-Не знам.
-Аз знам.
:31:59
Погледни какво търсите
с приятелите си.
:32:02
Дали Ейми
би дошла на среща с мен?
:32:04
-Май беше старата любов на Дейв.
-Важното е, че ''беше''.
:32:08
По дяволите!
И аз можех да й стана гадже.
:32:11
Докато излизаше
с най-добрия ти приятел.
:32:13
Щеше да е страхотно.
:32:15
Можеш да се обзаложиш.
:32:16
Въпреки че тогава не беше
толкова готина.
:32:24
-Изглеждаш невероятно.
-Благодаря.
:32:29
Защо ми е толкова трудно
да разбера какво искам?
:32:33
Ако приличаше на повечето хора,
:32:36
щеше да намериш нещо,
което да си струва да го искаш.
:32:40
Подай ми изкуствения пенис.