Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:00:23
Υπάρχει το εξής παλιό ρητό:
:00:25
''Γιατί να αγοράσεις την αγελάδα
αν μπορείς να βρεις το γάλα τζάμπα;''

:00:29
Πρόκειται για ένα φιλοσοφικό ερώτημα
περί γάμου και σεξ.

:00:33
Αν σκέφτεστε να κάνετε το πρώτο...
:00:35
μάλλον θα ακούσετε το ρητό από φίλο...
:00:37
που λέει ότι κάνει πολύ απ' το δεύτερο.
:00:42
Και παρεμπιπτόντως, αυτά είναι μαλακίες.
:00:45
Μαλακίες. Πιστεύεις ότι είναι μαλακίες.
:00:50
-Μάλιστα.
-Ε, λοιπόν, δεν είναι.

:00:52
Μετά από πέντε χρόνια,
νομίζω πως δικαιούμαι να θίξω το θέμα.

:00:56
Το έθιξες και συζητάμε.
:00:57
Δε χρειάζεται να μου δώσεις και τελεσίγραφο.
:00:59
Μη χρησιμοποιείς αυτήν τη λέξη. Τη σιχαίνομαι.
:01:03
Ούτε εμένα μ' αρέσει,
εσύ πώς αλλιώς θα το 'λεγες;

:01:07
Προθεσμία.
:01:45
Εντάξει, είμαι αναποφάσιστος.
:01:46
Δε χρειάζεται να μου βάλεις το πιστόλι
στον κρόταφο.

:01:49
-Με συγχωρείτε.
-Πολύ μελοδραματικός είσαι.

:01:51
Γι' αυτό παίρνω αυτήν τη μετάθεση.
:01:53
Θα είμαι 5.000 χλμ. μακριά.
Ούτε πιστόλι ούτε τίποτε.

:01:55
-Μην το ξαναπείτε αυτό!
-Γαμώ το.

:01:59
Παραδέξου το. Χρησιμοποιείς τη μετάθεση
ως τελεσί... Προθεσμία.


prev.
next.