Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
-Κι εγώ.
-Ναι.

:24:02
Τουλάχιστον τώρα μπορείς
να μου πεις πώς έγινε.

:24:07
-Ο γάμος για σένα ήταν...
-Ξέρω, σκληρή και άδικη τιμωρία.

:24:11
-Αυτή με άλλαξε. Σαν να τράκαρα με φορτηγό.
-Αλλά ήσουν έτοιμος, έτσι;

:24:16
-Απέκτησες αρκετές εμπειρίες;
-Ναι, μάλλον.

:24:20
Αφού συνέβη σε μένα,
μπορεί να συμβεί στον οποιονδήποτε. Σωστά;

:24:23
Αλλά όχι στον Μάικ, σωστά;
:24:27
Προχθές με πήρε τηλέφωνο και ήταν περίεργος.
:24:30
Φαίνεται σαν να τον απασχολεί πραγματικά
που δεν έχει σχέση.

:24:33
Ο Μάικ, σε σχέση;
:24:34
Εδώ μιλάμε για Δευτέρα Παρουσία.
:24:37
Ο Νοστράδαμος το είχε προβλέψει.
:24:38
Είπε πως στο τέλος του εικοστού αιώνα...
:24:41
''ο μοναχικός αλέκτωρ δεν θα λαλήσει πια.''
:24:46
Τρομακτικό.
:24:47
Γιατί νομίζεις ότι ο Ντέιβιντ διστάζει
να δεσμευτεί μαζί μου;

:24:51
Α, ο Ντέιβιντ.
:24:56
Εγώ έχω βγει με πολλές και βαρέθηκα πια.
:25:00
Ο Ντέιβιντ πάλι δεν έχει γνωρίσει πολλές.
:25:04
-Εχουμε συγκατοικήσει μαζί.
-Πολύ καλή επιλογή.

:25:10
Οπότε, για να καταλάβω.
:25:12
Χτίζ οντας μια σχέση μαζί του
τα τελευταία πέντε χρόνια...

:25:16
μείωσα τις πιθανότητες για το μέλλον μας;
:25:19
Ναι. Ίσως. Δεν ξέρω.
:25:22
Ο Ντέιβιντ είναι έξυπνος...
:25:24
και νομίζω πως θα λογικευτεί.
:25:26
-Μόνο εσένα θέλει.
-Μόνο εμένα ξέρει.

:25:30
Κι αυτό έχει ελπίδες.
:25:33
Ντέιβιντ, εγώ είμαι.
Είναι αργά, δεν είσαι σπίτι.

:25:36
Καλό αυτό. Ελπίζω να βγήκες
και να περνάς καλά.

:25:40
Θα σου φανεί περίεργο...
:25:42
όμως αν θες να πας
με γυναίκες πριν αποφασίσεις...

:25:44
εγώ δεν έχω πρόβλημα.
:25:45
Ίσως βοήθησε που είμαι εδώ μόνη μου.
:25:49
Είδα τα πράγματα αλλιώς.
:25:52
Είναι σημαντικό να εξερευνήσουμε
όλες τις επιλογές μας.

:25:55
Αν αυτό σε απασχολεί,
να ξέρεις ότι καταλαβαίνω.


prev.
next.