Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
και σπούδαζα στριπτήζ.
:31:02
Ο Ντέιβιντ με βοήθησε στην πτυχιακή.
:31:06
Να κεράσω ένα ποτό για τα παλιά;
:31:07
-Ναι.
-Ελα.

:31:14
Θα το κάνουν.
:31:22
Συχνά αναρωτιέμαι πόσο θα κρατούσε
η σχέση μας, αν δεν σε χώριζα.

:31:26
Δυόμισι μέρες. Και θα σε χώριζα
αμέσως μετά τις εξετάσεις.

:31:29
Δεν είχα χρόνο να μπλεχτώ συναισθηματικά
μαζί σου.

:31:33
-Είχα διάβασμα.
-Τι ανακούφιση.

:31:37
Κι εγώ νόμιζα ότι σε είχα πληγώσει.
:31:38
Σιγά. Άλλωστε δεν ήμασταν ερωτευμένοι.
Απλά διασκεδάζαμε.

:31:42
-Δεν είχαμε προσδοκίες τότε.
-Βοήθησέ με λίγο.

:31:46
Και πότε άλλαξε αυτό;
:31:50
Αυτό δεν άλλαξε. Εσύ άλλαξες.
:31:52
Σου φαίνεται διαφορετικό, γιατί το ξεπέρασες.
:31:56
-Δεν ξέρω.
-Ξέρω εγώ.

:31:59
Για κοίτα τον λιγούρη φίλο σου.
:32:02
Λες να έβγαινε μαζί μου η Ειμι;
:32:04
-Νόμιζα ότι ήταν η παλιά αγάπη του Ντέιβιντ.
-Πολύ σωστά: ''ήταν.''

:32:08
Γαμώ το! Είμαι σίγουρος ότι θα καθόταν.
:32:11
Ενώ έβγαινε με τον καλύτερό σου φίλο;
:32:13
Πολύ καλή ιδέα.
:32:15
Φοβερή.
:32:16
Αν και είμαι σίγουρος
ότι δεν ήταν τόσο σέξι τότε.

:32:24
-Είσαι εκθαμβωτική.
-Ευχαριστώ.

:32:29
Γιατί είναι τόσο δύσκολο να καταλάβω τι θέλω;
:32:33
Αν μοιάζεις με τους περισσότερους...
:32:36
μάλλον γιατί βρήκες κάτι που αξίζει τον κόπο.
:32:40
Μου δίνεις τον δονητή;

prev.
next.