Charly
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
''Juta ribe'' i ''Gejm Dipartment'' su me zamolili da
:22:05
prièam sa vama oko upotrebe
maršmeloua za mamac.

:22:09
Istraživanja pokazuju da ribe u
:22:13
ovom jezeru imaju 53 % više karijesa.
:22:17
Znate šta to znaèi?
:22:19
Sad pastrmke moraju da prolaze
:22:23
celu školu za zubare.
:22:29
Lepo.
:22:34
Gde idemo?
Negde.

:22:38
Postidela sam te?
Reci.

:22:42
Jesi.
:22:50
Sad prestani da veslaš i prskaj me vodom.
:22:54
TO se zove ''tuèa vodom''.
Reci to.

:22:57
Tuèa vodom.
:22:59
To je jedna od lepih stvari u ovom svetu.
:23:06
Ne znaš za zabavu.
:23:09
Život je za smeh.
Ja se smejem.

:23:12
Ti se bledo smeješ.
:23:16
Prisiljeno je.
Nije spontano.

:23:18
Smejem se odgovorno.
:23:20
Definiši to.
:23:22
Zabavljam se posle posla, kao ostane vremena.
:23:25
Nikad posao nije završen.
:23:30
Smej se tokom posla.
:23:34
Šta kao ovo nestane odjednom?
:23:38
Hajde.
Da li bi svet prestao da se vrti?

:23:40
Da je bi tvoja vasiona nestala?
:23:43
Smešno, hajde sad.
:23:44
Moraš da doðeš po to.
:23:46
Ne bi valjda?
:23:55
Dobro si uhvatio.
:23:56
Nije moja krivica.
:23:58
Kako sam znala da æeš skoèiti u jezero?

prev.
next.