Chicago
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:01
Значи се впусна в незаконна връзка
защото си била нещастна у дома?

1:22:06
Да, съвсем нещастна.
1:22:10
Рокси Харт!
1:22:11
Държавата те обвинява в
убийството на Фред Кейсли.

1:22:14
Виновна ли си или не?
1:22:16
Не съм виновна.
1:22:18
Убих го, наистина. Но не
съм престъпничка. Не съм...

1:22:26
Рокси...
1:22:30
Спомняш ли си нощта на 14 юни?
1:22:33
Можеш ли да кажеш на съда с
твои думи какво стана през тази нощ.

1:22:37
Когато Фред дойде
му казах добрата новина.

1:22:42
Каква беше тя?
1:22:43
Че ние с Еймъс ще имаме бебе.
Беше само между нас.

1:22:49
Какво стана тогава?
1:22:51
Тогава...
1:22:57
Той заплаши ли те, Рокси?
1:22:59
Протестирам, ваша чест.
Адвокатът подвежда свидетеля.

1:23:01
Приема се.
1:23:05
Какво отговори Кейсли,
когато му каза новината?

1:23:09
Ще те убия преди да видя,
че имаш хлапе от друг мъж!

1:23:13
Можете ли да кажете на публиката...
на журито, какво стана после?

1:23:15
В страстта си той ми разкъса
нощницата и ме хвърли на кревата.

1:23:20
А пистолетът на г-н Харт лежеше между нас.
1:23:23
И тогава?
1:23:24
Двамата се опитахме да го
вземем и аз го стигнах първа.

1:23:26
Тогава той тръгна към мен с
този ужасен поглед в очите.

1:23:30
Беше ядосан и подивял!
1:23:32
Подивял!
1:23:33
Помисли ли, че може да те убие?
1:23:35
Да, сър!
1:23:36
Значи твоя живот или неговия?
1:23:38
Затворих очи и стрелях!
1:23:42
Да защитиш своя живот!
1:23:43
И да запазя живота на
нероденото хлапе на съпруга си.

1:23:52
Ред!
1:23:54
Какво лъжливо око, а?
1:23:57
Ред в залата!
- Рокси!


Преглед.
следващата.