Chicago
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:35:03
Oh, jistì. Nejsem úplný idiot.
:35:07
Dobøe.
:35:09
No když jste už podali takový skvìlý výkon
pro pana Harrisona,

:35:13
dostane se mi také takové cti?
:35:14
-Byla by jsem ráda.
-Dìkuji vám.

:35:18
Fred Casely mì ujistil,
že mì pøedstaví v Onyxe.

:35:22
Potom to popøel a
to je mùj motiv.

:35:27
Velmi zábavné. Podle toho co øíkáte,
:35:28
když teda mì by podvedl
tak ho jednoduše zastøelím.

:35:35
Amos mì obvinil z nevìry.
:35:37
Tak jsem mu øekla, že se mýlil.
:35:41
Námitka, vaše....
:35:43
Pane Flynn se vrtá v dùkazech
které vedou k pìkným závìrùm a...

:35:46
-Omyl?
-Pøesnì.

:35:49
Námitka!
:35:53
Sleèno Kelly, znáte význam slova
køivé svìdectví?

:35:56
Ano, poznám.
:35:57
-A víte také, že je to zloèin?
-Ano.

:35:59
A napøíklad když vyjde najevo,
že jste vìdìla, že ten denník byl podvod,

:36:03
nenávidím pomyšlení na to, jak
budete hnít dalších 10 rokù v base

:36:06
zvl᚝ tehdy, když jste si právì vyhrála svobodu.
:36:07
Vše co vím jsem øekla.
:36:13
Tak... Roxiin denník jste nenašli v její cele?
:36:19
Ne.
:36:21
Máma... Sleèna Mortonová mi ho dala.
Øekla, že jí ho nìkdo poslal.

:36:25
Nìkdo? Nemáte ani pøedstavu,
kdo by mohl být tím tajemným mecenášem?

:36:29
Ne. Nevím.
:36:31
Dobøe, tak to dokonèíme.
:36:32
Nìkdo, kdo píše
o zapøených slibech.

:36:36
A... nesprávných obvinìních...
:36:40
Nazvìte mì bláznem, ale nezní vám to
jako právník?

:36:43
Právník, kdo tu mùže èestnì
prohlásit, že má ukázku rukopisu mé klientky.

:36:48
Pane Harrisne, sestavila
pro vás Roxie pøiznání?

:36:51
Ano, ale nemáte pøipomínku,
kterou by jsem zmírnil dùkaz, že?

:36:54
Ne, nebuïte smìšný.
:36:56
To je absurdní.

náhled.
hledat.