1:10:01
	know
1:10:03
	who...
1:10:06
	Jo uvijek si tu?
Da, jo uvijek sam ovdje.
1:10:13
	Shoulda been my name
1:10:16
	Mister Cellophane
1:10:18
	'Cause you can look right through me
1:10:22
	Walk right by me
1:10:25
	And never know I'm there...
1:10:28
	I tell ya
1:10:30
	Cellophane
1:10:32
	Mister Cellophane
1:10:35
	Shoulda been my name
1:10:37
	Mister Cellophane
1:10:40
	'Cause you can look right through me
1:10:43
	Walk right by me
1:10:47
	And never know I'm there
1:10:52
	Never even know I'm there.
1:11:10
	Nadam se da vam nisam
oduzeo previe vremena.
1:11:17
	Èekam te deset minuta.
Nemoj da ti se ponovi.
1:11:20
	Ova haljina? Izgledam kao
navlaka za lampu.
1:11:22
	Neæu ovo nositi.
Nosit æe je, jer ja tako kaem.
1:11:25
	I hoæu da trika dok Andy svjedoèi.
Da trikam? Isuse...
1:11:30
	Djeèju odjeæu.
Kako da trikam? Nauèi.
1:11:32
	Nema anse da æu tako
pridobiti simpatije porote.
1:11:35
	O, vie ti ne trebaju savjeti?
Pogledaj ovamo.
1:11:39
	Èini mi se da meni padaju na
pamet dobre ideje.
1:11:43
	Bolesna sam od toga da mi svi
govore to treba raditi,
1:11:45
	a ti se ponaa kao da sam smeæe!
1:11:48
	Ponaa se kao da sam nekakva
obièna glupa kriminalka.
1:11:50
	I jesi obièna glupa kriminalka.
1:11:53
	I to je bolje nego da
budem masni irski odvjetnik!
1:11:55
	Koji daje sve od sebe
da spasi tvoje dupe.
1:11:58
	I otima sve to moe! Onda bi
mogla iziæi na sud bez mene.