Chicago
prev.
play.
mark.
next.

1:18:05
Give 'em the old razzle dazzle J. Edgar Hoover
1:18:09
Razzle dazzle 'em
1:18:13
Back since the days of old Methuselah
1:18:16
Everyone loves the big bambooz-a-ler
1:18:22
Give 'em the old three ring circus
1:18:26
Stun and stagger 'em
1:18:29
When you're in trouble, go into your dance
1:18:36
Though you are stiffer than a girder
1:18:40
They let ya get away with a murder
1:18:44
Razzle dazzle 'em
1:18:46
And you've got a romance
1:18:51
Zdravo, Amose. Amos? Tako
je, gospodine Flynn. Amos.

1:18:56
Amose, kad ste podnijeli
zahtijev za razvod braka?

1:18:59
Prije mjesec dana. Postoji li razlog
zbog kojeg ste ga podnijeli baš tad?

1:19:02
Novine su pisale da Roxie
oèekuje malog stranca.

1:19:06
Teško da je to razlog za razvod.
Suviše velikog stranca.

1:19:11
O, to znaèi da ste sumnjali da
ste vi otac djeteta. Naravno.

1:19:14
Recite mi nešto, Amose.
Dijelite li krevet sa ženom?

1:19:17
Da, gospodine. Svake noæi.
Oèekujete da æe porota vjerovati

1:19:20
da ste spavali pored ove
žene svake noæi i da niste

1:19:24
koristili svoje pravo muža?
Mogao sam, da sam htio.

1:19:27
Ali niste?
Ne, jesam. Što to?

1:19:29
Želio?
Ali niste. Što nisam?

1:19:32
To što ste htjeli.
Samo malo, zbunjen sam.

1:19:34
Recite mi, jeste li
ikad pitali Roxie...

1:19:37
Jeste li se ikad potrudili
pitati je, jeste li vi otac djeteta?

1:19:40
Nisam, gospodine.
Ne...

1:19:42
Ako biste bili uvjereni
da ste pogriješili,

1:19:44
razbjesnili bi se dovoljno
da priznate, zar ne?

1:19:47
Bili biste spremni primiti je
natrag ako bi vam se zaklela

1:19:50
da ste vi otac djeteta,
što je istina. Istina?

1:19:56
Jest! Nema više
pitanja. Možete odstupiti.


prev.
next.