:18:01
	# who... #
なければね
:18:04
	- まだ そこに居たのか?
- ええ 居ますとも   
:18:11
	# Shoulda been my name #
そういう名前だったらよかったのに
:18:14
	# Mister Cellophane #
ミスター・セロファン
:18:16
	# 'Cause you can look right through me #
だって僕のこと見透かせられるし
:18:20
	# Walk right by me #
側を歩いたって
:18:23
	# And never know I'm there... #
そこにいることすら気づかれやしない
:18:26
	# I tell ya #
:18:29
	# Cellophane #
セロファン
:18:30
	# Mister Cellophane #
ミスター・セロファン
:18:33
	# Shoulda been my name #
そういう名前だったらよかったのに
:18:36
	# Mister Cellophane #
ミスター・セロファン
:18:38
	# 'Cause you can look right through me #
だって僕のこと見透かせられるし
:18:42
	# Walk right by me #
側を歩いたって
:18:45
	# And never know I'm there #
そこにいることすら気づかれやしない
:18:50
	# Never even know I'm there. #
そこにいることすら気づかれやしない
:19:08
	あなたの貴重なお時間を     
無駄にしなければよかったのですが
:19:15
	10分も待たせるな 二度とするなよ
:19:18
	こんな羊飼いみたいなダサい服
着れるわけ無いじゃない   
:19:22
	俺が着ろと言ったら着るんだ
:19:23
	着たくないわ
:19:24
	それとアンディが修理工場にいる時は
君には編み物をしていてほしい   
:19:26
	編み物? どういうことよ?
:19:28
	- 幼児服だ       
- やり方だって知らないわ
:19:30
	- 習えばいい              
- こんなことじゃ陪審員の同情はひけないわ
:19:33
	- もうアドバイスは要らないと?   
- 見なさいよ ミスター・マウスピース
:19:37
	私が良いアイディアを
思いついたんじゃない
:19:41
	もう周りでアレコレ指図する人にはウンザリなの
それにあなたは私をゴミ扱いするじゃない   
:19:45
	私はゴミ捨て場のゴミか    
一般犯罪者みたいに扱うじゃない
:19:48
	だが君はゴミで一般犯罪者じゃないか
:19:50
	こんなことなら脂ぎったダニ弁護士にでも
頼んだほうが増しだわ         
:19:53
	- 今まで君の尻拭いをやってきたんだぞ!   
- 誰が全部取っていいって言ったのよ? 盗人め
:19:57
	俺がいなくたって     
法廷でやっていけるだろうよ
:19:59
	もちろんよ 今朝の新聞読んだ?
みんな私を愛してるのよ