Chicago
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:27:00
新聞にロキシーが他人の子を 
妊娠したって書いてあったんだ

:27:04
それは離婚の理由としては
厳しくありませんか?  

:27:06
他人の小さなコトなんて もうたくさんだ
:27:09
つまりあなたは子供の父親を
疑っているわけだ     

:27:12
そうですよ
:27:13
エイモス 話してくれないかな
妻とは一緒に寝てた?

:27:16
ええ 毎晩一緒でした
:27:17
あなたは陪審員に自分は─
:27:18
夫の義務を果たさずに毎晩 彼女と一緒に
寝ていたと信じてほしいのですね?   

:27:23
- 望むならそうです   
- だが そうじゃなかった

:27:26
- いいえ そうですよ
- なにが?     

:27:27
- そう望んでます    
- でも そうじゃなかった

:27:29
- なにが?       
- あなたの希望してること

:27:30
待ってください   
ちょっと混乱してきた

:27:32
いいですか ハートさん 教えてください
今までに一度たりともロキシー 彼女に─

:27:36
自分が子供の父親であるかどうか尋ねようと
したことはありますか?

:27:39
- ありません   
- そう そうなんだ

:27:41
仮にあなたが間違いを認めるなら
すぐにでも元の鞘に収まるだろう

:27:45
あなたが子供の父親であることを認めさえすれば
ロキシーの元に戻れるのです         

:27:49
- 彼女もそう願ってます
- 彼女が?      

:27:54
願ってる!
:27:56
質問は以上です!
さあ 降りて元へ

:28:00
よくやった アンディ
:28:03
ロキシー 本当にすまなかった
:28:17
# Give 'em the old #
馴染みの

:28:19
# Razzle dazzle #
ラズル・ダズルをやってやれ

:28:21
# Razzle dazzle 'em #
ラズル・ダズル

:28:24
# Show 'em the first rate sorcerer you are #
お前が一流ってところをみせてやれ

:28:31
# Long as you keep 'em way off balance #
奴らをオフバランスにしておけば

:28:35
# How can they spot you got no talents? #
お前に才狽ェないなんて気がつかないよ

:28:39
# Razzle dazzle 'em #
ラズル・ダズルをおみまいだ

:28:41
# Razzle dazzle 'em #
ラズル・ダズルをおみまいだ

:28:43
# Razzle dazzle 'em #
ラズル・ダズルをおみまいだ

:28:46
この瞬間をどれ程 待ち望んだことでしょう
:28:48
ロキシー・ハートの最終弁論です
:28:53
# And they'll make you a star! #
そうすりゃスターも夢じゃない


印刷プレビュー.
次へ(_n).