:46:03
	# But mess around with Ike #
アイクとよろしくやることだってね
:46:07
	# And that's good? #
それが いいでしょう?
:46:09
	# Isn't it, grand? #
素敵でしょう?
:46:11
	# Isn't it, great? #
素晴らしいじゃない?
:46:14
	# Isn't it, swell? #
かっこいいじゃない?
:46:16
	# Isn't it, fun? #
楽しいでしょう?
:46:18
	# isn't it? #
そうでしょう?
:46:20
	# But nothing stays #
でも何も残らないのね
:46:25
	# In fifty years or so #
50年もしたら
:46:28
	# It's gonna change, you know #
変わってしまうんでしょう
:46:32
	# But, oh, it's heaven #
でも今は楽園のようよ
:46:38
	# Nowadays #
今日このごろは
:46:42
	オーケー お前さんたち ジャズだ
ペースを上げて行こうぜ       
:46:44
	パーティを楽しもうじゃないか
スカートはどんどん短くなって
:46:47
	音楽は熱くなる
地獄までつっぱしっていこうぜ!