Chicago
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:45:02
その価値はあるわね
:45:05
忘れてちょうだい やらないわ
:45:09
- どうしてよ?   
- あんたが嫌いだから

:45:12
それが問題にならない仕事が
世界に1つだけあるわ   

:45:25
紳士 淑女の皆さん 本公演が当劇場から   
始まることをシカゴ劇場は誇りに感じております

:45:29
どこよりも先にこのようなアクトを
ご覧にいただきます       

:45:33
それは一人ではなく 二人のレディです
:45:36
新聞でもご存知の彼女達が
ここに登場いたします  

:45:40
シカゴ地区の殺し屋 女犯罪人
:45:44
ロキシー・ハートとヴェルマ・ケリー!
:45:48
# You can like the life you're living #
自分で生きている人生を好きにもなれるし

:45:54
# You can live the life you like #
自分の好きな人生を生きてみることもできるわ

:45:58
# You can even marry Harry #
ハリーと結婚しておきながら

:46:03
# But mess around with Ike #
アイクとよろしくやることだってね

:46:07
# And that's good? #
それが いいでしょう?

:46:09
# Isn't it, grand? #
素敵でしょう?

:46:11
# Isn't it, great? #
素晴らしいじゃない?

:46:14
# Isn't it, swell? #
かっこいいじゃない?

:46:16
# Isn't it, fun? #
楽しいでしょう?

:46:18
# isn't it? #
そうでしょう?

:46:20
# But nothing stays #
でも何も残らないのね

:46:25
# In fifty years or so #
50年もしたら

:46:28
# It's gonna change, you know #
変わってしまうんでしょう

:46:32
# But, oh, it's heaven #
でも今は楽園のようよ

:46:38
# Nowadays #
今日このごろは

:46:42
オーケー お前さんたち ジャズだ
ペースを上げて行こうぜ       

:46:44
パーティを楽しもうじゃないか
スカートはどんどん短くなって

:46:47
音楽は熱くなる
地獄までつっぱしっていこうぜ!


印刷プレビュー.
次へ(_n).