Chicago
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
запознаеш мајките.
:41:01
Бев родена во убава јужњачка куќа!
:41:04
Што?! -Срање!
:41:07
Никогаш нема да го
кажам како што треба!

:41:09
Седи тука и обиди се повторно!
:41:14
Бев родена на... -Ајде, ајде...
:41:44
Измисли уште некои работи за мене.
:41:46
Мислам дека ќе ги
правам очите чакрливи.

:41:49
Потоа ќе го земам твоето шамиче.
:41:51
А, потоа, на поротата ќе и застанам вака!
:41:55
Што мислиш, а?
:41:56
Звучи прекрасно!
:42:03
Не сакаш да го слушнеш останатото?
:42:05
Ајде, дете. Ти си на врвот од мојата листа.
:42:08
Види, види...-Извинете
што доцнам, г-не Флинт.

:42:14
Се надевам дека не се
досадувавте! -Ми се допаѓа...

:42:20
Ми се допаѓа!
:42:24
Здраво, Пацо!
:42:26
Слушнав дека утре имаш
прес-конференција.

:42:28
А, што имаш врска ти со тоа?
:42:30
Сакаше мој совет, па еве ти го.
:42:33
Не заборавај кој му е клиентот
број еден на Били Флинт.

:42:37
Што значи тоа? -Тоа
значи не му дозволувај

:42:42
толку да ти се приближи.
Ти си таа што плаќаат

:42:46
да ја видат.
:42:50
Запомни дека можеме да
им дадеме само една идеја.

:42:52
Сеуште можам да го видам
како доаѓа кон мене со тој

:42:54
ужасен поглед. И двајцата
го фаќаме пиштолот.

:42:58
Така е! И двајцата се фаќате за пиштолот.

prev.
next.