Chicago
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
Hvis det viser seg
at du visste at dagboka er falsk...

1:28:05
Trist at du de neste ti årene
ville råtne i fengsel.

1:28:08
-Særlig siden du nå har fått din frihet.
-Jeg gjorde bare det jeg ble bedt om.

1:28:15
Så du fant ikke
denne dagboka i Roxies celle?

1:28:22
Nei.
1:28:23
Mama, Miss Morton, ga den til meg.
Noen sendte den til henne.

1:28:28
Aner du hvem denne
mystiske velgjøreren kan være?

1:28:31
-Hun visste det ikke.
-La oss finne ut av dette.

1:28:35
En som skriver
om å gå fra garantier-

1:28:39
-og feilaktige anklager.
1:28:42
Høres ikke det ut som en advokat?
1:28:45
En advokat som tydeligvis hadde
en prøve på min klients håndskrift.

1:28:50
Mr. Harrison, ba du ikke Roxie
skrive en tilståelse for deg?

1:28:54
Ja, men du antyder ikke
at jeg tukler med beviser?

1:28:57
Nei. Vær ikke latterlig.
Det er fullstendig absurd.

1:29:02
-Men når du nevner det...
-Dette er skandaløst!

1:29:05
Enig! Å antyde at aktor skal ha gjort
en avtale med beryktede Velma Kelly-

1:29:11
-og fabrikert bevis som fikk henne fri...
1:29:15
For å komme ett skritt nærmere
guvernørens residens.

1:29:19
Det er umulig å forestille seg.
1:29:22
-Jeg tar deg for forakt.
-Det er ikke tenkbart.

1:29:25
Men om det var det, er det ikke da
på tide å si, ut med språket, Harrison?

1:29:30
Selv i Chicago kan ikke
slik korrupsjon bli stående!

1:29:34
-Vil ikke bli stående!
-Nå er det nok, Mr. Flynn!

1:29:37
Jeg er enig, herr dommer,
nå er det nok!

1:29:41
Forsvaret har ikke mer.
1:29:47
Mine damer og herrer,
dette er Mary Sunshine-

1:29:50
-direkte fra tinghuset i Cook County.
1:29:53
Hele Chicago står stille-
1:29:56
-når "Århundrets rettssak"
endelig går mot slutten.


prev.
next.